„rasieren“: transitives Verb rasierentransitives Verb | verbo transitivo v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) radere depilare radere rasieren rasieren depilare rasieren enthaaren rasieren enthaaren „rasieren“: reflexives Verb rasierenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) farsi la barba depilarsi le gambe esempi sich rasieren farsi la barba sich rasieren esempi sich (Dativ | dativodat) die Beine rasieren depilarsi le gambe sich (Dativ | dativodat) die Beine rasieren
„Rasieren“: Neutrum RasierenNeutrum | neutro n <-s> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) rasatura rasaturaFemininum | femminile f Rasieren Rasieren
„Rasierer“: Maskulinum RasiererMaskulinum | maschile m <-s; -> umgangssprachlich | familiareumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) rasoio elettrico rasoioMaskulinum | maschile m elettrico Rasierer umgangssprachlich | familiareumg Rasierer umgangssprachlich | familiareumg
„trocken“: Adjektiv trockenAdjektiv | aggettivo adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) asciutto secco arido, noioso sobrio Altri esempi... asciutto trocken trocken esempi trockenen Fußes coi piedi asciutti trockenen Fußes ein trockenes Klima un clima asciutto ein trockenes Klima die Farbe ist trocken geworden il colore si è asciugato die Farbe ist trocken geworden etwas | qualcosaetwas trocken reiben asciugare (strofinando) etwas | qualcosaetwas trocken reiben nascondi gli esempimostra più esempi secco trocken trocken esempi trockenes Brot pane secco trockenes Brot trockene Lippen labbra secche trockene Lippen trockener Wein vino secco trockener Wein arido, noioso trocken langweilig trocken langweilig esempi ein trockener Vortrag una conferenza noiosa ein trockener Vortrag trockene Zahlen aride cifre trockene Zahlen sobrio trocken Humor trocken Humor esempi seit einem Jahr trocken sein umgangssprachlich | familiareumg non bere più un goccio da un anno seit einem Jahr trocken sein umgangssprachlich | familiareumg „trocken“: Adverb trockenAdverb | avverbio adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) a secco in tono secco in modo asciutto a secco trocken trocken esempi etwas | qualcosaetwas trocken reinigen lavare qc a secco etwas | qualcosaetwas trocken reinigen sich trocken rasieren radersi col rasoio elettrico sich trocken rasieren in modo asciutto (oder | ood sobrio) trocken gefühllos trocken gefühllos esempi etwas | qualcosaetwas trocken erzählen raccontare qc in modo sobrio etwas | qualcosaetwas trocken erzählen in tono secco trocken trocken esempi etwas | qualcosaetwas trocken mitteilen comunicare qc in tono secco etwas | qualcosaetwas trocken mitteilen „trocken“: als Substantiv gebraucht trockenals Substantiv gebraucht | sostantivato subst Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) all’asciutto... essere a corto di qc... esempi im Trockenen all’asciutto, al riparo im Trockenen auf dem Trockenen sitzen essere a corto (di qc) essere in bolletta auf dem Trockenen sitzen