„küssen“: transitives Verb küssentransitives Verb | verbo transitivo v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) baciare baciare küssen küssen esempi jemandem die Hand küssen baciare la mano a qn jemandem die Hand küssen küss die Hand! österreichische Variante | variante austriacaösterr ossequi! küss die Hand! österreichische Variante | variante austriacaösterr „küssen“: reflexives Verb küssenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) baciarsi esempi sich küssen baciarsi sich küssen
„Friedenskuss“: Maskulinum FriedenskussMaskulinum | maschile m <-es; -küsse> Religion | religioneREL Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bacio della pace bacioMaskulinum | maschile m della pace Friedenskuss Friedenskuss
„Bruderkuss“: Maskulinum BruderkussMaskulinum | maschile m <-es; -küsse> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bacio fraterno bacioMaskulinum | maschile m fraterno Bruderkuss Bruderkuss
„Judaskuss“: Maskulinum JudaskussMaskulinum | maschile m <-es; -küsse> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bacio di Giuda bacioMaskulinum | maschile m di Giuda Judaskuss Judaskuss
„Kuss“: Maskulinum KussMaskulinum | maschile m <-es; Küsse> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bacio bacioMaskulinum | maschile m Kuss Kuss
„Gruß“: Maskulinum GrußMaskulinum | maschile m <-es; Grüße> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) saluto salutoMaskulinum | maschile m Gruß Gruß esempi jemandem Grüße von jemandem bestellen portare a qn i saluti di qn jemandem Grüße von jemandem bestellen mit freundlichen/herzlichen Grüßen distinti/cordiali saluti mit freundlichen/herzlichen Grüßen viele Grüße tanti saluti viele Grüße Gruß und Kuss saluti e baci Gruß und Kuss zum Gruß in segno di saluto zum Gruß nascondi gli esempimostra più esempi
„herzlich“: Adjektiv herzlichAdjektiv | aggettivo adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) cordiale, affettuoso sincero Altri esempi... cordiale herzlich herzlich affettuoso herzlich liebevoll herzlich liebevoll esempi ein herzlicher Kuss un bacio affettuoso ein herzlicher Kuss sincero herzlich aufrichtig herzlich aufrichtig esempi eine herzliche Bitte una preghiera che viene dal cuore eine herzliche Bitte esempi herzlich gern ben volentieri herzlich gern jemanden aufs Herzlichste begrüßen salutare qn molto cordialmente jemanden aufs Herzlichste begrüßen jemandemetwas | qualcosa etwas herzlich wünschen augurare di cuore qc a qn jemandemetwas | qualcosa etwas herzlich wünschen herzlichst dein/euer Peter in Briefen il tuo/il vostro affezionatissimo Peter herzlichst dein/euer Peter in Briefen herzlich willkommen! benvenuto! benvenuti! herzlich willkommen! nascondi gli esempimostra più esempi
„drücken“: transitives Verb drückentransitives Verb | verbo transitivo v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) premere stringere spingere imprimere ridurre, abbassare Altri esempi... premere drücken drücken stringere drücken Körperkontakt, herzlich drücken Körperkontakt, herzlich esempi jemandem die Hand drücken stringere la mano a qn jemandem die Hand drücken die Mutter drückt das Kind (an sich) la mamma stringe (a sé) il bambino die Mutter drückt das Kind (an sich) spingere drücken stoßen drücken stoßen esempi jemanden an die Mauer drücken spingere qn contro il muro jemanden an die Mauer drücken imprimere drücken setzen drücken setzen esempi den Stempel auf die Akten drücken imprimere il timbro sui documenti den Stempel auf die Akten drücken jemandem einen Kuss auf die Wange drücken imprimere un bacio sulla guancia a qn jemandem einen Kuss auf die Wange drücken ridurre, abbassare drücken herabsetzen drücken herabsetzen esempi jemandemetwas | qualcosa etwas in die Hand drücken mettere qc in mano a qn jemandemetwas | qualcosa etwas in die Hand drücken „drücken“: intransitives Verb drückenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) pesare stringere esempi aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) drücken premere (oder | ood schiacciare) qc aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) drücken pesare drücken lasten drücken lasten stringere drücken von Schuhen drücken von Schuhen „drücken“: reflexives Verb drückenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) svignarsela di fronte a qc esempi sich voretwas | qualcosa etwas (Dativ | dativodat) drücken umgangssprachlich | familiareumg svignarsela di fronte a qc (oder | ood da qc) sich voretwas | qualcosa etwas (Dativ | dativodat) drücken umgangssprachlich | familiareumg