„fetzen“: transitives Verb fetzentransitives Verb | verbo transitivo v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) strappare strappare fetzen umgangssprachlich | familiareumg fetzen umgangssprachlich | familiareumg esempi etwas | qualcosaetwas in Stücke fetzen ridurre qc a brandelli etwas | qualcosaetwas in Stücke fetzen „fetzen“: intransitives Verb fetzenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) correre essere uno sballo correre fetzen rennen umgangssprachlich | familiareumg <s.> fetzen rennen umgangssprachlich | familiareumg <s.> essere uno sballo fetzen umgangssprachlich | familiareumg <h.> fetzen umgangssprachlich | familiareumg <h.> esempi diese Musik fetzt <h.> questa musica è uno sballo diese Musik fetzt <h.>
„Fetzen“: Maskulinum FetzenMaskulinum | maschile m <-s; -> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) pezzetto, brandello straccetto pezzettoMaskulinum | maschile m Fetzen brandelloMaskulinum | maschile m Fetzen Fetzen esempi ein Fetzen Papier un pezzetto di carta ein Fetzen Papier Fetzen eines Gesprächs brandelli di un discorso Fetzen eines Gesprächs streiten, dass die Fetzen fliegen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig far volare i piatti streiten, dass die Fetzen fliegen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig straccettoMaskulinum | maschile m Fetzen billiges Kleid umgangssprachlich | familiareumg pejorativ, abwertend | spregiativopej Fetzen billiges Kleid umgangssprachlich | familiareumg pejorativ, abwertend | spregiativopej