Traduzione Tedesco-Inglese per "Verweigerung"

"Verweigerung" traduzione Inglese

Verweigerung
Femininum | feminine f <Verweigerung; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • refusal
    Verweigerung der Zahlung, der Annahme, der Aussage, eines Dienstes etc
    Verweigerung der Zahlung, der Annahme, der Aussage, eines Dienstes etc
esempi
  • Verweigerung der Annahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    refusal to accept, nonacceptanceauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr
    Verweigerung der Annahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • Verweigerung der Annahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wechsels
    dishono(u)r (by nonacceptanceauch | also a. non-acceptance britisches Englisch | British EnglishBr )
    Verweigerung der Annahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wechsels
  • refusal
    Verweigerung der Antwort, der Auskunft, des Gehorsams, der Hilfe etc
    denial
    Verweigerung der Antwort, der Auskunft, des Gehorsams, der Hilfe etc
    Verweigerung der Antwort, der Auskunft, des Gehorsams, der Hilfe etc
  • refusal
    Verweigerung beim Reitsport
    Verweigerung beim Reitsport
The message is clear: we need cooperation, not refusal.
Die Botschaft ist klar: Kooperation, nicht Verweigerung.
Fonte: Europarl
Motion of censure- refusal to grant a discharge for 1996
Mißtrauensantrag- Verweigerung der Entlastung 1996
Fonte: Europarl
That is the effect of a refusal to grant discharge.
Das ist die Bedeutung einer Verweigerung der Entlastung.
Fonte: Europarl
Refusing to grant a discharge is not to target one Commissioner or another.
Die Verweigerung der Entlastung richtet sich nicht gegen bestimmte Kommissare.
Fonte: Europarl
Recitals g), I) and j) would normally imply refusal of discharge.
So würden die Erwägungsgründe g), i) und j) normalerweise die Verweigerung der Entlastung bewirken.
Fonte: Europarl
Legal action may be taken if the application is rejected.
Im Falle der Verweigerung ist die Möglichkeit der Verwaltungsbeschwerde vorgesehen.
Fonte: Europarl
We have some precedent for this in areas such as denied boarding compensation.
Es gibt Präzedenzfälle dafür in Bereichen wie Verweigerung der Entschädigung bei Fremdnutzung.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: