„staircase“: noun staircase [ˈstɛ(r)keis]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Stiege, Treppe Treppe(nhausneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f staircase Stiegefeminine | Femininum f staircase staircase esempi corkscrew staircase Wendel-, Spindeltreppe corkscrew staircase moving staircase Rolltreppe moving staircase
„Generator“: Maskulinum Generator [geneˈraːtɔr]Maskulinum | masculine m <Generators; Generatoren [-ˈtoːrən]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) generator, generator, dynamo, alternator gas producer ( generator Generator Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Generator Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK generator Generator Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK für Wechselstrom alternator Generator Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK für Wechselstrom Generator Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK für Wechselstrom dynamo Generator Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK für Lichtmaschine Generator Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK für Lichtmaschine esempi Generator mit Permanentmagnet magnetodynamo Generator mit Permanentmagnet (gas) producer (oder | orod generator) Generator Chemie | chemistryCHEM für Gas Generator Chemie | chemistryCHEM für Gas
„geblasen“: Partizip Perfekt geblasen [-ˈblaːzən]Partizip Perfekt | past participle pperf Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) geblasen → vedere „blasen“ geblasen → vedere „blasen“ „geblasen“: Adjektiv geblasen [-ˈblaːzən]Adjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) blown blown geblasen geblasen esempi geblasenes Tafelglas Technik | engineeringTECH crown glass geblasenes Tafelglas Technik | engineeringTECH geblasenes Tafelglas auch | alsoa. crown-glass britisches Englisch | British EnglishBr geblasenes Tafelglas geblasener Generator pressure gas-producer geblasener Generator
„cage“: noun cage [keidʒ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Käfig, Vogelbauer Gefängnis, Gefangenschaft, Kriegsgefangenenteillager... Fahrkorb, Kabine, Plattform Förderkorb Kugelkäfig, Ventilkorb, Stahlgerüst, Seiltrommel Käfigschutz Stahlgerüst, Kapelle bewegliche Abschirmung des Ziels... Tor Einlaufgitter, Korbseiher Käfigmasculine | Maskulinum m cage Vogelbauerneuter and masculine | Neutrum und Maskulinum n/m cage cage Gefängnisneuter | Neutrum n cage prison figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kerkermasculine | Maskulinum m cage prison figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cage prison figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gefangenschaftfeminine | Femininum f cage captivity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cage captivity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kriegsgefangenen(teil)lagerneuter | Neutrum n cage prisoner-of-war camp figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cage prisoner-of-war camp figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fahrkorbmasculine | Maskulinum m cage of lift Kabinefeminine | Femininum f cage of lift Plattformfeminine | Femininum f cage of lift cage of lift Förderkorbmasculine | Maskulinum m, -gestellneuter | Neutrum n cage in mine cage in mine Kugelkäfigmasculine | Maskulinum m cage engineering | TechnikTECH of ball bearing cage engineering | TechnikTECH of ball bearing Ventilkorbmasculine | Maskulinum m cage engineering | TechnikTECH of valve cage engineering | TechnikTECH of valve Stahlgerüstneuter | Neutrum n cage engineering | TechnikTECH scaffolding cage engineering | TechnikTECH scaffolding Seiltrommelfeminine | Femininum f cage engineering | TechnikTECH of windlass cage engineering | TechnikTECH of windlass Einlaufgitterneuter | Neutrum n cage engineering | TechnikTECH in seweret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Korbseihermasculine | Maskulinum m cage engineering | TechnikTECH in seweret cetera, and so on | etc., und so weiter etc cage engineering | TechnikTECH in seweret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Käfig(schutz)masculine | Maskulinum m (zum Abschirmen eines elektr. Feldes) cage electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK cage electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Stahlgerüstneuter | Neutrum n, -gerippeneuter | Neutrum n cage architecture | ArchitekturARCH of highrise building cage architecture | ArchitekturARCH of highrise building Kapelle cage architecture | ArchitekturARCH chapel cage architecture | ArchitekturARCH chapel esempi cage of a staircase architecture | ArchitekturARCH Treppenhausneuter | Neutrum n cage of a staircase architecture | ArchitekturARCH bewegliche Abschirmung des Ziels cage in baseball:, moveable protector cage in baseball:, moveable protector abgegrenztes Trainingsfeld cage in baseball:, training field cage in baseball:, training field Torneuter | Neutrum n cage in hockey cage in hockey „cage“: transitive verb cage [keidʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) in einen Käfig sperren, einsperren ins Tor treiben fesseln in einen Käfig sperren, einsperren cage cage ins Tor treiben cage sports | SportSPORT ball cage sports | SportSPORT ball fesseln cage military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH gyroscope cage military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH gyroscope
„generator“: noun generator [ˈdʒenəreitə(r)]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Generator, Dynamo-, Lichtmaschine Gaserzeuger, Dampferzeuger Generator Entwicklungsgefäß, Entwickler ErZeuger Erzeugende Grundton Generatormasculine | Maskulinum m generator electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Dynamo-, Lichtmaschinefeminine | Femininum f generator electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK generator electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Gaserzeugermasculine | Maskulinum m, -generatormasculine | Maskulinum m generator engineering | TechnikTECH gas generator generator engineering | TechnikTECH gas generator Dampferzeugermasculine | Maskulinum m, -kesselmasculine | Maskulinum m generator engineering | TechnikTECH steam generator generator engineering | TechnikTECH steam generator Generatormasculine | Maskulinum m generator informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT generator informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Entwicklungsgefäßneuter | Neutrum n generator chemistry | ChemieCHEM generating vessel Entwicklermasculine | Maskulinum m generator chemistry | ChemieCHEM generating vessel generator chemistry | ChemieCHEM generating vessel (Er)Zeugermasculine | Maskulinum m generator biology | BiologieBIOL father, begetter generator biology | BiologieBIOL father, begetter Erzeugendefeminine | Femininum f generator mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH generatrix generator mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH generatrix Grundtonmasculine | Maskulinum m generator musical term | MusikMUS root generator musical term | MusikMUS root
„nosing“: noun nosing [ˈnouziŋ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Nase, hakenförmiger Ansatz, Ausladung Treppenkanten-Metallbeschlag Nasefeminine | Femininum f nosing architecture | ArchitekturARCH hakenförmiger Ansatz, Ausladungfeminine | Femininum f nosing architecture | ArchitekturARCH nosing architecture | ArchitekturARCH esempi nosing of the steps (or | oderod of a staircase) Treppenkante nosing of the steps (or | oderod of a staircase) Treppenkanten-Metallbeschlagmasculine | Maskulinum m nosing architecture | ArchitekturARCH metal fitting nosing architecture | ArchitekturARCH metal fitting
„general“: adjective general [ˈdʒenərəl]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) gemeinsam, gemeinschaftlich, Gemeinschafts… gebräuchlich verbreitet, üblich Allgemein…, umfassend, nicht begrenzt allgemein gehalten, nicht spezialisiert ganz, gesamt ungefähr, annähernd, unbestimmt, unklar, vage führend, Haupt…, General… im Generalsrang, Generals… generally | allgemeinallgemein, gemeinsam, gemeinschaftlich, Gemeinschafts… general general generally | allgemeinallgemein gebräuchlichor | oder od verbreitet, üblich general usual general usual esempi the general practice das übliche Verfahren the general practice as a general rule meistens, üblicherweise as a general rule generally | allgemeinallgemein, Allgemein…, umfassend, nicht begrenzt general extensive, complete general extensive, complete esempi the general public die breite Öffentlichkeit the general public a general term ein Allgemeinbegriff a general term phrased in general terms textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc generally | allgemeinallgemein gehalten phrased in general terms textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc file it under “general” leg es unter „Verschiedenes“ ab file it under “general” of general interest von allgemeinem Interesse of general interest nascondi gli esempimostra più esempi generally | allgemeinallgemein (gehalten), nicht spezialisiert general non-specialist general non-specialist esempi the general reader der gewöhnliche Leser the general reader general store, general shop Gemischtwarenhandlung general store, general shop ganz, gesamt general entire general entire esempi the general body of citizens die gesamte Bürgerschaft the general body of citizens ungefähr, annähernd, unbestimmt, unklar, vage general vague, uncertain general vague, uncertain esempi a general idea eine ungefähre Vorstellung a general idea yeah, that’s the general idea ja, so haben wir uns das vorgestellt yeah, that’s the general idea a general resemblance eine vage Ähnlichkeit a general resemblance führend, Haupt…, General… general leading, main:, usually | meistmeist nachgestellt general leading, main:, usually | meistmeist nachgestellt general → vedere „governor general“ general → vedere „governor general“ esempi lover general humorously | humorvoll, scherzhafthum Schürzenjäger lover general humorously | humorvoll, scherzhafthum im Generalsrang, Generals… general military term | Militär, militärischMIL relating to rank of general general military term | Militär, militärischMIL relating to rank of general general syn vgl. → vedere „universal“ general syn vgl. → vedere „universal“ „general“: noun general [ˈdʒenərəl]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) General, Feldherr, Generalmarsch, Stratege VierSterne-General GeneralOberer, General Allgemeine Mädchen für alles Gesamtheit, Masse, Volk Generalmasculine | Maskulinum m general military term | Militär, militärischMIL general military term | Militär, militärischMIL Feldherrmasculine | Maskulinum m general military term | Militär, militärischMIL military commander Strategemasculine | Maskulinum m general military term | Militär, militärischMIL military commander general military term | Militär, militärischMIL military commander Generalmarschmasculine | Maskulinum m general military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST march general military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST march (VierSterne-)Generalmasculine | Maskulinum m (zweithöchster Generalsrang, entspricht dem dt. General) general military term | Militär, militärischMIL four-star general American English | amerikanisches EnglischUS general military term | Militär, militärischMIL four-star general American English | amerikanisches EnglischUS esempi General of the Army military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS Fünf-Sterne Generalmasculine | Maskulinum m (höchster Generalsrang, entspricht etwa dem früheren dt. Generalfeldmarschall) General of the Army military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS General of the Armies military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS der dem General of the Army entsprechende Rang des Generals John J. Pershing General of the Armies military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS (General)Oberermasculine | Maskulinum m, (-)Abtmasculine | Maskulinum m general religion | ReligionREL head of order Generalmasculine | Maskulinum m general religion | ReligionREL head of order general religion | ReligionREL head of order (das) Allgemeine general rare | seltenselten (general things) <usually | meistmeistplural | Plural pl> general rare | seltenselten (general things) <usually | meistmeistplural | Plural pl> esempi in general by and large , also | aucha. in the general im Allgemeinen, im Großenand | und u. Ganzen in general by and large , also | aucha. in the general in general without exception obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ohne Ausnahme, in jeder Beziehung in general without exception obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Mädchenneuter | Neutrum n für alles general general servant general general servant Gesamtheitfeminine | Femininum f general entirety obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs general entirety obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Massefeminine | Femininum f general masses, people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Volkneuter | Neutrum n general masses, people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs general masses, people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs esempi caviar to the general Kaviar fürs Volk caviar to the general
„generation“: noun generation [dʒenəˈreiʃən]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Generation Menschenalter Entwicklungsstufe Zeugung, Fortpflanzung, Generation Erzeugung, Hervorbringung, Entwicklung Entstehung Erzeugung Generationfeminine | Femininum f generation stage in descent of animals or people generation stage in descent of animals or people esempi the rising generation die heranwachsende Generation the rising generation Menschenalterneuter | Neutrum n (etwa 33 Jahre) generation number of years between generations of family generation number of years between generations of family esempi for two generations 2 Menschenalter lang for two generations Entwicklungsstufefeminine | Femininum f generation biology | BiologieBIOL stage of development generation biology | BiologieBIOL stage of development Zeugungfeminine | Femininum f generation rare | seltenselten (reproduction) Fortpflanzungfeminine | Femininum f generation rare | seltenselten (reproduction) Generationfeminine | Femininum f generation rare | seltenselten (reproduction) generation rare | seltenselten (reproduction) Erzeugungfeminine | Femininum f generation creation, development Hervorbringungfeminine | Femininum f generation creation, development Entwicklungfeminine | Femininum f generation creation, development generation creation, development esempi generation of current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Stromerzeugung generation of current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Entstehungfeminine | Femininum f generation formation, emergence generation formation, emergence Erzeugungfeminine | Femininum f generation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH creation: of geometric size generation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH creation: of geometric size
„generate“: transitive verb generate [ˈdʒenəreit]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) erzeugen, entwickeln, hervorbringen, generieren bilden, erzeugen zeugen, hervorbringen verursachen, hervorrufen generieren, erzeugen erzeugen, entwickeln, hervorbringen, generieren generate develop, produce generate develop, produce esempi to generate electricity Elektrizität erzeugen to generate electricity to be generated entstehen to be generated bilden, erzeugen generate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH line, figure generate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH line, figure zeugen, hervorbringen generate give rise to generate give rise to verursachen, hervorrufen generate cause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig generate cause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig generieren, erzeugen generate informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT generate informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT „generate“: intransitive verb generate [ˈdʒenəreit]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) entstehen, hervorgebracht erzeugt werden Nachkommen erzeugen Strom erzeugen entstehen, hervorgebrachtor | oder od erzeugt werden generate arise, be produced generate arise, be produced Nachkommen (er)zeugen generate produce offspring obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs generate produce offspring obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Strom erzeugen generate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK generate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
„generative“: adjective generative [-reitiv] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-rətiv]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Zeugungs…, Fortpflanzungs…, generativ fruchtbar generativ, Erzeugungs… Zeugungs…, Fortpflanzungs…, generativ generative biology | BiologieBIOL relating to reproduction generative biology | BiologieBIOL relating to reproduction esempi generative power Zeugungskraft generative power generative cell generative Zelle, Geschlechtszelle generative cell fruchtbar generative biology | BiologieBIOL fertile generative biology | BiologieBIOL fertile generativ, Erzeugungs… generative grammar generative grammar