Traduzione Tedesco-Inglese per "orions"

"orions" traduzione Inglese

Orion

[əˈraiən; oˈr-; (ɒ)ˈr-] American English | amerikanisches EnglischUS [ɔːr-]noun | Substantiv s <genitive (case) | Genitivgen Orionis [(ɒ)riˈounis]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Orionmasculine | Maskulinum m (Sternbild)
    Orion astronomy | AstronomieASTRON
    Orion astronomy | AstronomieASTRON

Alpha

[ˈalfa]Neutrum | neuter n <Alpha(s); Alphas>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • alpha (first letter of the Greek alphabet)
    Alpha Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Alpha Sprachwissenschaft | linguisticsLING
esempi
  • das Alpha und (das) Omega figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    (the) alpha and omega, the beginning and (the) end
    das Alpha und (das) Omega figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • Alpha im Orion Astronomie | astronomyASTRON the brightest star of any constellation
    Alpha Orionis, Betelgeuse, Betelgeux
    Alpha im Orion Astronomie | astronomyASTRON the brightest star of any constellation

Orion

[oˈriːɔn]Maskulinum | masculine m <Orion; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Orion
    Orion Astronomie | astronomyASTRON
    Orion Astronomie | astronomyASTRON

Gürtel

[ˈgʏrtəl]Maskulinum | masculine m <Gürtels; Gürtel>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • belt
    Gürtel Kleider-, Ledergürtel etc
    Gürtel Kleider-, Ledergürtel etc
esempi
  • den Gürtel enger schnallen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to tighten one’s belt
    den Gürtel enger schnallen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • den Gürtel weiter machen
    to loosen one’s belt
    den Gürtel weiter machen
  • sich (Dativ | dative (case)dat) einen Gürtel umbinden
    to put on a belt
    sich (Dativ | dative (case)dat) einen Gürtel umbinden
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • belt
    Gürtel Rundstreifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    girdle
    Gürtel Rundstreifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gürtel Rundstreifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • ein Gürtel von Anlagen zieht sich rings um die Stadt
    a belt of parks encircles the city
    ein Gürtel von Anlagen zieht sich rings um die Stadt
  • zone
    Gürtel Geografie | geographyGEOG
    Gürtel Geografie | geographyGEOG
  • girdle
    Gürtel Medizin | medicineMED Hüftgegend
    Gürtel Medizin | medicineMED Hüftgegend
  • cingulum
    Gürtel Zoologie | zoologyZOOL gürtelartige Zeichnung
    Gürtel Zoologie | zoologyZOOL gürtelartige Zeichnung
  • cingulum
    Gürtel katholisch | CatholicKATH des Priesters
    Gürtel katholisch | CatholicKATH des Priesters
esempi
  • der Gürtel des Orion Astronomie | astronomyASTRON
    the belt of Orion
    der Gürtel des Orion Astronomie | astronomyASTRON
esempi
  • Gürtel der Venus Mythologie | mythologyMYTH
    cestus (oder | orod girdle) of Venus
    Gürtel der Venus Mythologie | mythologyMYTH
esempi
  • den Gürtel lösen (oder | orod zerreißen) als Symbol der Jungfräulichkeit poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    den Gürtel lösen (oder | orod zerreißen) als Symbol der Jungfräulichkeit poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • Gürtel der Keuschheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gürtel der Keuschheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig