„Orion“: noun Orion [əˈraiən; oˈr-; (ɒ)ˈr-] American English | amerikanisches EnglischUS [ɔːr-]noun | Substantiv s <genitive (case) | Genitivgen Orionis [(ɒ)riˈounis]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Orion Orionmasculine | Maskulinum m (Sternbild) Orion astronomy | AstronomieASTRON Orion astronomy | AstronomieASTRON
„Alpha“: Neutrum Alpha [ˈalfa]Neutrum | neuter n <Alpha(s); Alphas> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) alpha Altri esempi... alpha (first letter of the Greek alphabet) Alpha Sprachwissenschaft | linguisticsLING Alpha Sprachwissenschaft | linguisticsLING esempi das Alpha und (das) Omega figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig (the) alpha and omega, the beginning and (the) end das Alpha und (das) Omega figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi Alpha im Orion Astronomie | astronomyASTRON the brightest star of any constellation Alpha Orionis, Betelgeuse, Betelgeux Alpha im Orion Astronomie | astronomyASTRON the brightest star of any constellation
„Orion“: Maskulinum Orion [oˈriːɔn]Maskulinum | masculine m <Orion; keinPlural | plural pl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Orion Orion Orion Astronomie | astronomyASTRON Orion Astronomie | astronomyASTRON
„Gürtel“: Maskulinum Gürtel [ˈgʏrtəl]Maskulinum | masculine m <Gürtels; Gürtel> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) belt belt, girdle zone girdle cingulum cingulum Altri esempi... belt Gürtel Kleider-, Ledergürtel etc Gürtel Kleider-, Ledergürtel etc esempi den Gürtel enger schnallen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to tighten one’s belt den Gürtel enger schnallen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg den Gürtel weiter machen to loosen one’s belt den Gürtel weiter machen sich (Dativ | dative (case)dat) einen Gürtel umbinden to put on a belt sich (Dativ | dative (case)dat) einen Gürtel umbinden etwas am Gürtel tragen to wear (oder | orod carry)etwas | something sth on one’s belt etwas am Gürtel tragen nascondi gli esempimostra più esempi belt Gürtel Rundstreifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig girdle Gürtel Rundstreifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Gürtel Rundstreifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi ein Gürtel von Anlagen zieht sich rings um die Stadt a belt of parks encircles the city ein Gürtel von Anlagen zieht sich rings um die Stadt zone Gürtel Geografie | geographyGEOG Gürtel Geografie | geographyGEOG girdle Gürtel Medizin | medicineMED Hüftgegend Gürtel Medizin | medicineMED Hüftgegend cingulum Gürtel Zoologie | zoologyZOOL gürtelartige Zeichnung Gürtel Zoologie | zoologyZOOL gürtelartige Zeichnung cingulum Gürtel katholisch | CatholicKATH des Priesters Gürtel katholisch | CatholicKATH des Priesters esempi der Gürtel des Orion Astronomie | astronomyASTRON the belt of Orion der Gürtel des Orion Astronomie | astronomyASTRON esempi Gürtel der Venus Mythologie | mythologyMYTH cestus (oder | orod girdle) of Venus Gürtel der Venus Mythologie | mythologyMYTH esempi den Gürtel lösen (oder | orod zerreißen) als Symbol der Jungfräulichkeit poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet to break the virginal knot den Gürtel lösen (oder | orod zerreißen) als Symbol der Jungfräulichkeit poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Gürtel der Keuschheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig girdle of chastity Gürtel der Keuschheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig