„maximal“: adjective maximal [ˈmæksiməl; -sə-]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) maximal, höchster, e, es, größt, Höchst…, Maximal… maximal, höchst(er, e, es), größt(er, e, es), Höchst…, Maximal… maximal maximal
„Arbeitsplatzkonzentration“: Femininum ArbeitsplatzkonzentrationFemininum | feminine f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) threshold limit value... esempi maximale Arbeitsplatzkonzentration threshold limit value, maximum allowable concentration, occupational exposure limit value maximale Arbeitsplatzkonzentration
„maximation“: noun maximation [mæksiˈmeiʃn]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Maximierung Maximierungfeminine | Femininum f maximation maximation
„Zuglast“: Femininum ZuglastFemininum | feminine f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) tensile load esempi die maximal zulässige Zuglast Auto | automobilesAUTO the maximum permissible load die maximal zulässige Zuglast Auto | automobilesAUTO tensile load Zuglast Technik | engineeringTECH an Dübel, Verschraubung Zuglast Technik | engineeringTECH an Dübel, Verschraubung
„friction gear(ing)“: noun friction gearnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Reibrad-, Reibungs-, Friktionsgetriebe Reib(rad)-, Reibungs-, Friktionsgetriebeneuter | Neutrum n friction gear(ing) friction gear(ing)
„max.“: Abkürzung | Adjektiv max.Abkürzung | abbreviation abkAdjektiv | adjective adj (= maximal) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) maximum maximum max. max. „max.“: Adverb max.Adverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) at the most at (the) most max. max.
„maximize“: transitive verb maximize [-maiz]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) übermäßig vergrößern, verstärken, maximieren aufs Höchstmaß bringen (übermäßig) vergrößern, verstärken, maximieren, aufs Höchstmaß bringen maximize maximize „maximize“: intransitive verb maximize [-maiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) die Lehre übertrieben streng auslegen die Lehre (übertrieben) streng auslegen maximize especially | besondersbesonders religion | ReligionREL maximize especially | besondersbesonders religion | ReligionREL
„maxim“: noun maxim [ˈmæksim]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Maxime, allgemeine Wahrheit, HauptGrundsatz, Gemeinspruch Sentenz Maximefeminine | Femininum f maxim maxim allgemeine Wahrheit maxim maxim (Haupt)Grundsatzmasculine | Maskulinum m des Handelns maxim maxim Gemeinspruchmasculine | Maskulinum m maxim Sentenzfeminine | Femininum f maxim maxim maxim syn → vedere „adage“ maxim syn → vedere „adage“ maxim → vedere „proverb“ maxim → vedere „proverb“
„maximizer“: noun maximizernoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) jemand der der Unfehlbarkeit des Papstes allergrößten Wert beilegt jemand, der der Unfehlbarkeit des Papstes allergrößten Wert beilegt maximizer especially | besondersbesonders religion | ReligionREL maximizer especially | besondersbesonders religion | ReligionREL
„maximization“: noun maximization [mæksimaiˈzeiʃən; -səmə-]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) höchste Steigerung, Maximierung strengste Auslegung höchste Steigerung, Maximierungfeminine | Femininum f maximization maximization strengste Auslegung maximization interpretation maximization interpretation