„ed.“: abbreviation ed.abbreviation | Abkürzung abk (= edited) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hrsg. hrsg. ed. ed. „ed.“: abbreviation ed.abbreviation | Abkürzung abk (= edition) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Ausgabe Ausgabe ed. ed. „ed.“: abbreviation ed.abbreviation | Abkürzung abk (= editor) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Hrsg. Hrsg. ed. ed. „ed.“: abbreviation ed.abbreviation | Abkürzung abk (= education) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Bildung Bildung ed. ed. „ed.“: abbreviation ed.abbreviation | Abkürzung abk (= educational) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) pädagogisch pädagogisch ed. ed.
„ed“: abbreviation edabbreviation | Abkürzung abk (= editor) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Hrsg. Hrsg. ed ed
„grasp“: transitive verb grasp British English | britisches EnglischBr [grɑːsp] American English | amerikanisches EnglischUS [græ(ː)sp]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) packen, fassen, ergreifen an sich reißen, Besitz ergreifen von verstehen, begreifen, erfassen packen, fassen, (er)greifen grasp grab grasp grab an sich reißen, Besitz ergreifen von grasp take possession of grasp take possession of verstehen, begreifen, (er)fassen grasp understand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig grasp understand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig grasp syn vgl. → vedere „take“ grasp syn vgl. → vedere „take“ „grasp“: intransitive verb grasp British English | britisches EnglischBr [grɑːsp] American English | amerikanisches EnglischUS [græ(ː)sp]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fest zugreifen haschen, greifen (fest) zugreifenor | oder od zupacken grasp grab hold grasp grab hold haschen, greifen (at nach) grasp make a grab grasp make a grab esempi a drowning man grasps at a straw ein Ertrinkender greift selbst nach einem Strohhalm a drowning man grasps at a straw „grasp“: noun grasp British English | britisches EnglischBr [grɑːsp] American English | amerikanisches EnglischUS [græ(ː)sp]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Greifen, Griff geistige Fassungskraft, Verständnis Besitz, Herrschaft, Gewalt, Kontrolle Greifenneuter | Neutrum n grasp grip, grabbing Griffmasculine | Maskulinum m grasp grip, grabbing grasp grip, grabbing esempi to havesomething | etwas sth within one’s grasp reach Reichweitefeminine | Femininum f to havesomething | etwas sth within one’s grasp reach to havesomething | etwas sth within one’s grasp power figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Machtfeminine | Femininum f Gewaltfeminine | Femininum f Bereichmasculine | Maskulinum m to havesomething | etwas sth within one’s grasp power figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to havesomething | etwas sth within one’s grasp havesomething | etwas sth within one’s reach something | etwasetwas in Reichweite haben to havesomething | etwas sth within one’s grasp havesomething | etwas sth within one’s reach to havesomething | etwas sth within one’s grasp have power oversomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gewalt übersomething | etwas etwas haben to havesomething | etwas sth within one’s grasp have power oversomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nascondi gli esempimostra più esempi (geistige) Fassungskraft, Verständnisneuter | Neutrum n grasp understanding figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig grasp understanding figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi it is beyond his grasp es übersteigt seine Fassungskraft it is beyond his grasp to have a good grasp of a subject ein Fach gut beherrschen to have a good grasp of a subject Besitzmasculine | Maskulinum m grasp possession, control figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Herrschaftfeminine | Femininum f grasp possession, control figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gewaltfeminine | Femininum f grasp possession, control figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kontrollefeminine | Femininum f grasp possession, control figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig grasp possession, control figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„grasping“: adjective graspingadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) greifend, festhaltend habgierig, -süchtig, geizig greifend, festhaltend grasping grabbing grasping grabbing habgierig, -süchtig, geizig grasping covetous figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig grasping covetous figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig grasping syn vgl. → vedere „covetous“ grasping syn vgl. → vedere „covetous“
„ed“: abbreviation edabbreviation | Abkürzung abk (= edition) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Ausg. Ausg. ed ed
„ED“: abbreviation EDabbreviation | Abkürzung abk (= emergency department) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Unfallambulanz, Unfallstation Unfallambulanzfeminine | Femininum f ED Unfallstationfeminine | Femininum f ED ED
„Ed.“: Abkürzung Ed.Abkürzung | abbreviation abk (= Edition) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ed. ed. Ed. Ausgabe Ed. Ausgabe
„ed.“: Abkürzung ed.Abkürzung | abbreviation abk (= edidit) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ed. ed. ed. hat herausgegeben ed. hat herausgegeben
„nettle“: noun nettle [ˈnetl]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Nessel Nesselfeminine | Femininum f nettle botany | BotanikBOT Fam. Urticaceae,especially | besonders besonders Gattg Urtica nettle botany | BotanikBOT Fam. Urticaceae,especially | besonders besonders Gattg Urtica esempi to grasp the nettle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in den sauren Apfel beißen undsomething | etwas etwas tun to grasp the nettle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „nettle“: transitive verb nettle [ˈnetl]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mit an Nesseln brennen ärgern, reizen, quälen mitor | oder od an Nesseln brennen nettle sting nettle sting ärgern, reizen, quälen nettle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nettle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nettle syn vgl. → vedere „irritate“ nettle syn vgl. → vedere „irritate“ esempi to be nettled at gereizt sein über (accusative (case) | Akkusativakk) to be nettled at
„biform(ed)“: adjective biform [ˈbaifɔː(r)m(d)]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) biform, doppelgestaltig biform, doppelgestaltig biform(ed) satyr biform(ed) satyr