Traduzione Tedesco-Inglese per "document title"

"document title" traduzione Inglese

Cercava forse Dokument, Titel, Titte, HTML-Dokument o WM-Titel?

document

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Dokumentneuter | Neutrum n
    document documentary evidence
    Beweis-, Belegstückneuter | Neutrum n
    document documentary evidence
    Urkundefeminine | Femininum f
    document documentary evidence
    document documentary evidence
esempi
  • Dokumentneuter | Neutrum n
    document official piece of writing
    amtliches Schriftstück
    document official piece of writing
    document official piece of writing
esempi
  • Verladepapiereplural | Plural pl
    document commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shipping documents <plural | Pluralpl>
    document commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shipping documents <plural | Pluralpl>
  • Schiffspapiereplural | Plural pl
    document commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH ship’s papers <plural | Pluralpl>
    document commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH ship’s papers <plural | Pluralpl>
esempi
  • documents against payment <plural | Pluralpl>
    Auslieferung der Verlade-or | oder od Schiffspapiere gegen Bezahlung
    documents against payment <plural | Pluralpl>
  • documents against payment computer document <plural | Pluralpl>
    Dokumentneuter | Neutrum n
    documents against payment computer document <plural | Pluralpl>
  • Beispielneuter | Neutrum n
    document example obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    document example obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Beweismasculine | Maskulinum m
    document proof obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    document proof obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

document

transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • mit den amtlichen Papieren ausstatten
    document commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; provide with official papers
    document commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; provide with official papers
  • mit den Verladepapieren versehen
    document commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH draft: provide with shipping documents
    document commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH draft: provide with shipping documents
  • (jemanden) mit Ausweisen ausstatten
    document someone: provide with identity documents
    document someone: provide with identity documents
  • mit genauen Hinweisen auf Belege ausstatten
    document booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc; provide with references to evidence
    document booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc; provide with references to evidence
  • unterweisen
    document instruct obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    document instruct obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • Titelmasculine | Maskulinum m
    title of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    title of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • Über-, Aufschriftfeminine | Femininum f
    title of chapteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    title of chapteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Benennungfeminine | Femininum f
    title name
    Bezeichnungfeminine | Femininum f
    title name
    Namemasculine | Maskulinum m
    title name
    title name
  • (Adels-, Ehren-, Amts)Titelmasculine | Maskulinum m
    title of rank, honour, office
    title of rank, honour, office
esempi
  • Titelmasculine | Maskulinum m
    title sports | SportSPORT
    title sports | SportSPORT
esempi
  • Untertitelmasculine | Maskulinum m
    title film | Film, KinoFILM subtitle
    title film | Film, KinoFILM subtitle
  • Vorspannmasculine | Maskulinum m
    title film | Film, KinoFILM television | FernsehenTV opening credits <plural | Pluralpl>
    title film | Film, KinoFILM television | FernsehenTV opening credits <plural | Pluralpl>
  • Rechtneuter | Neutrum n
    title rare | seltenselten (right)
    Anspruchmasculine | Maskulinum m (to, of aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    title rare | seltenselten (right)
    Berechtigungfeminine | Femininum f (to do zu tun)
    title rare | seltenselten (right)
    title rare | seltenselten (right)
esempi
  • Rechtstitelmasculine | Maskulinum m, -anspruchmasculine | Maskulinum m
    title legal term, law | RechtswesenJUR legal title
    title legal term, law | RechtswesenJUR legal title
  • (absolutes) Recht, Anrechtneuter | Neutrum n (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    title legal term, law | RechtswesenJUR absolute right
    title legal term, law | RechtswesenJUR absolute right
esempi
  • Urkundefeminine | Femininum f
    title legal term, law | RechtswesenJUR document
    Dokumentneuter | Neutrum n (die ein Recht verbriefen)
    title legal term, law | RechtswesenJUR document
    title legal term, law | RechtswesenJUR document
  • Titelmasculine | Maskulinum m
    title legal term, law | RechtswesenJUR section: of lawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Hauptabschnittmasculine | Maskulinum m
    title legal term, law | RechtswesenJUR section: of lawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    title legal term, law | RechtswesenJUR section: of lawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Überschriftfeminine | Femininum f
    title legal term, law | RechtswesenJUR heading: of law, chargeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    title legal term, law | RechtswesenJUR heading: of law, chargeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Titel-, Hauptkirchefeminine | Femininum f
    title religion | ReligionREL church
    Titularkirchefeminine | Femininum f (in Rom)
    title religion | ReligionREL church
    title religion | ReligionREL church
  • Titulusmasculine | Maskulinum m
    title religion | ReligionREL inscription
    title religion | ReligionREL inscription
  • (Weihe-, Ordinations)Titelmasculine | Maskulinum m (bestimmter Wirkungskreisand | und u. bestimmtes Einkommen)
    title religion | ReligionREL as precondition for ordination
    title religion | ReligionREL as precondition for ordination
  • Feingehaltmasculine | Maskulinum m
    title of gold alloy
    title of gold alloy
  • Buchrückenmasculine | Maskulinum m
    title BUCHDRUCK
    title BUCHDRUCK
  • Titelblattneuter | Neutrum n, -seitefeminine | Femininum f
    title BUCHDRUCK title page
    Kopfseitefeminine | Femininum f
    title BUCHDRUCK title page
    title BUCHDRUCK title page
  • Beschriftungfeminine | Femininum f
    title inscription obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Aufschriftfeminine | Femininum f
    title inscription obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    title inscription obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

title

[ˈtaitl]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (jemandem) einen Titel verleihen
    title grant title to
    title grant title to
  • berechtigen
    title entitle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    title entitle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

titling

[ˈtitliŋ]noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Piepermasculine | Maskulinum m
    titling zoology | ZoologieZOOL Gattg Anthus
    titling zoology | ZoologieZOOL Gattg Anthus
  • Meisefeminine | Femininum f
    titling zoology | ZoologieZOOL Fam. Paridae
    titling zoology | ZoologieZOOL Fam. Paridae

titling

[ˈtaitliŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Prägenneuter | Neutrum n des Titels (auf die Buchdecke)
    titling in bookbinding:, action
    titling in bookbinding:, action
  • (aufgeprägter) Buchtitel
    titling in bookbinding:, title
    titling in bookbinding:, title

high-sounding

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • high-sounding titles
    hochtrabende Titel
    high-sounding titles

documentation

[d(ɒ)kjumenˈteiʃən; -jə-]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Dokumentationfeminine | Femininum f
    documentation collection and analysis of documents
    documentation collection and analysis of documents
  • dokumentarischer Nachweisor | oder od Beleg
    documentation documentary evidence
    documentation documentary evidence
  • Benutzungfeminine | Femininum f historischer Dokumente
    documentation use of historical documents: in novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    documentation use of historical documents: in novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Ausstattungfeminine | Femininum f mit amtlichen Papieren
    documentation providing with official papers: shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    documentation providing with official papers: shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Belehrungfeminine | Femininum f
    documentation instruction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Unterweisungfeminine | Femininum f
    documentation instruction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    documentation instruction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

doc.

abbreviation | Abkürzung abk (= document)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Dok.
    doc.
    doc.

usurpation

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Usurpationfeminine | Femininum f
    usurpation
    usurpation
  • widerrechtliche Machtergreifungor | oder od Aneigung
    usurpation
    usurpation
esempi
  • unberechtigter Eingriff (on inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    usurpation encroachment
    usurpation encroachment