Traduzione Tedesco-Inglese per "kontra"

"kontra" traduzione Inglese

kontra
[ˈkɔntra]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • contra
    kontra
    against
    kontra
    kontra
  • versus
    kontra besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    kontra besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
esempi
  • in Sachen A kontra B
    in the matter of (oder | orod in re) A versus B
    in Sachen A kontra B
kontra
[ˈkɔntra]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • contra
    kontra
    against
    kontra
    kontra
esempi
  • kontra! SPIEL
    (I) double
    kontra! SPIEL
  • er ist immer gleich kontra umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is against everything
    er ist immer gleich kontra umgangssprachlich | familiar, informalumg
kontra
Neutrum | neuter n <Kontras; Kontras>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • 'Kontra → vedere „pro
    'Kontra → vedere „pro
esempi
  • Kontra geben (oder | orod sagen) SPIEL
    to double
    Kontra geben (oder | orod sagen) SPIEL
  • ich habe ihm Kontra gegeben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I flatly contradicted him
    ich habe ihm Kontra gegeben umgangssprachlich | familiar, informalumg

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: