Traduzione Tedesco-Inglese per "erahnen"
"erahnen" traduzione Inglese
Mary was amazed at how precisely Tom sensed how she was feeling.
Maria war erstaunt, wie genau Tom ihre Gefühle erahnte.
Fonte: Tatoeba
This incident appears to indicate that is the case.
Dieser Vorfall läßt erahnen, daß dies der Fall ist.
Fonte: Europarl
That gives an idea of the unprecedented consequences the MAI could have.
Das läßt erahnen, welche ungeheuren Folgen das MAI-Abkommen bekommen kann.
Fonte: Europarl
To recognize the mistake is already one step towards making out the truth.
Den Fehler zu erkennen, bedeutet, daß man die Wahrheit bereits erahnt.
Fonte: Europarl
That was something we had no foreknowledge of.
Diese Krisen konnten wir nicht im voraus erahnen.
Fonte: Europarl
Fonte
- Tatoeba
- Europarl
- Fonte: OPUS
- Fonte del testo originale: Europäisches Parlament
- Banca dati originale: Europarl Parallel Corups