Traduzione Tedesco-Inglese per "differenziert"

"differenziert" traduzione Inglese

differenziert
Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sophisticated
    differenziert nuanciert: Betrachtungsweise, Charakter, Gefühlsleben
    differenziert nuanciert: Betrachtungsweise, Charakter, Gefühlsleben
  • discriminating
    differenziert Geschmack etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    refined
    differenziert Geschmack etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sophisticated
    differenziert Geschmack etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    differenziert Geschmack etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • varied
    differenziert verschiedenartig: Angebot, Farbgebung, Meinungen etc
    differenziert verschiedenartig: Angebot, Farbgebung, Meinungen etc
  • differentiated
    differenziert Biologie | biologyBIOL
    varied
    differenziert Biologie | biologyBIOL
    differenziert Biologie | biologyBIOL
  • permanent
    differenziert besonders Gewebe Biologie | biologyBIOL
    differenziert besonders Gewebe Biologie | biologyBIOL
esempi
  • nicht differenziert
    indifferentiated, embryonic
    nicht differenziert
differenziert
Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
We need a new political strategy, one that is more discriminating.
Wir brauchen eine neue politische Strategie, die differenzierter ist.
Fonte: Europarl
Our report presents a discriminating and realistic picture.
Unser Bericht gibt ein differenziertes und realistisches Bild.
Fonte: Europarl
Emissions-based differential take-off and landing charges are needed at airports.
Für Flughäfen muss zwischen Start- und Landegebühren je nach Emissionen differenziert werden.
Fonte: Europarl
A differentiated approach remains necessary here.
Hier muss weiterhin differenziert vorgegangen werden.
Fonte: Europarl
I am therefore convinced that we need to take a multi-faceted approach.
Ich bin daher überzeugt, dass wir ein differenziertes Herangehen brauchen.
Fonte: Europarl
We must distinguish between these situations.
Diese Situationen gilt es differenziert zu betrachten.
Fonte: Europarl
These programmes require a differentiated instrument funded from other sources.
Diese Programme erfordern ein differenziertes Instrument, das aus anderen Quellen gespeist wird.
Fonte: Europarl
The restructuring of businesses needs to be seen in a nuanced light.
Die Umstrukturierung von Unternehmen ist differenziert zu sehen.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: