„an“: Präposition, Verhältniswort anPräposition, Verhältniswort | πρόθεση präp <+Dativ | +δοτική+dat /+Akkusativ | +αιτιατική +akk> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) σε, προς σε (+Akkusativ | +αιτιατική+akk) an räumlich, zeitlich an räumlich, zeitlich προς (+Akkusativ | +αιτιατική+akk) an räumlich an räumlich esempi an Ostern το Πάσχα an Ostern von heute an από σήμερα von heute an der Tag, an dem … την ημέρα που … der Tag, an dem … (an) Herrn/Frau… προς τον κύριο/την κυρία … (an) Herrn/Frau… an die zehn Euro περίπου δέκα ευρώ an die zehn Euro ans Tageslicht kommen έρχομαι στο φως ans Tageslicht kommen am Samstag το Σάββατο am Samstag Licht an! άναψε το φως! Licht an! an und für sich βασικά an und für sich so an die hundert Euro περίπου εκατό ευρώ so an die hundert Euro an sein Licht, Radio είμαι αναμμένος, είμαι ανοιχτός an sein Licht, Radio nascondi gli esempimostra più esempi