Traduzione Tedesco-Francese per "unterlegen"

"unterlegen" traduzione Francese

unterlegen
transitives Verb | verbe transitif v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • mettre, placer (des)sous
    unterlegen (≈ unter … legen)
    unterlegen (≈ unter … legen)
esempi
  • prêter
    unterlegen jemandes Worten einen anderen Sinn etc figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    unterlegen jemandes Worten einen anderen Sinn etc figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • attribuer
    unterlegen
    unterlegen
unterlegen
transitives Verb | verbe transitif v/t <sans ge> figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • garnir (de)
    unterlegen mit Mode | coutureMODE mit Stoff etc
    unterlegen mit Mode | coutureMODE mit Stoff etc
unterlegen
Partizip Perfekt | participe passé pperf

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

unterlegen
als Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • ich bin ihr unterlegen
    je suis moins fort qu’elle
    ich bin ihr unterlegen
  • jemandem (zahlenmäßig) unterlegen sein
    être inférieur (en nombre) àjemand | quelqu’un qn
    jemandem (zahlenmäßig) unterlegen sein

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: