„sel“: masculin sel [sɛl]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Salz feiner Witz, Würze Salzneutre | Neutrum n sel aussi | aucha. chimie | ChemieCHIM sel aussi | aucha. chimie | ChemieCHIM esempi selspluriel | Plural pl sel volatil Riechsalzneutre | Neutrum n selspluriel | Plural pl sel volatil sel fin, gros sel cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS feines, grobes Salz Fein-, Grobsalzneutre | Neutrum n sel fin, gros sel cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS sel marin Meersalzneutre | Neutrum n sel marin sels de bain Badesalzneutre | Neutrum n sels de bain sel de cuisine Speisesalzneutre | Neutrum n sel de cuisine sel de table Tafelsalzneutre | Neutrum n sel de table grainmasculin | Maskulinum m de sel Salzkornneutre | Neutrum n, -körnchenneutre | Neutrum n grainmasculin | Maskulinum m de sel régimemasculin | Maskulinum m sans sel salzlose Kost régimemasculin | Maskulinum m sans sel mettre du sel salzen (etwasaccusatif | Akkusativ acc) mettre du sel nascondi gli esempimostra più esempi (feiner) Witz sel (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig sel (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Würzeféminin | Femininum f sel sel esempi cela ne manque pas de sel das ist wirklich witzig cela ne manque pas de sel
„pincée“: féminin pincée [pɛ̃se]féminin | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) eine Prise Salz esempi une pincée de sel eine Prise Salz une pincée de sel
„volatil“: adjectif (qualificatif) volatil [vɔlatil]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <volatile> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) flüchtig flüchtig volatil chimie | ChemieCHIM volatil chimie | ChemieCHIM esempi sel volatil Riechsalzneutre | Neutrum n sel volatil
„croque au sel“ croque au sel [kʀɔkosɛl] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) nur mit Salz gewürzt esempi à la croque au sel nur mit Salz (gewürzt) à la croque au sel
„gemme“: féminin gemme [ʒɛm]féminin | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Edelstein Altri esempi... Edelsteinmasculin | Maskulinum m gemme minéralogie | MineralogieMINÉR gemme minéralogie | MineralogieMINÉR esempi selmasculin | Maskulinum m gemme <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt> Steinsalzneutre | Neutrum n selmasculin | Maskulinum m gemme <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
„sellerie“: féminin sellerie [sɛlʀi]féminin | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Sattlerei Sattelzeug Sattlereiféminin | Femininum f sellerie métier sellerie métier Sattelzeugneutre | Neutrum n sellerie (≈ selles et harnais) sellerie (≈ selles et harnais)
„rajouter“: verbe transitif rajouter [ʀaʒute]verbe transitif | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hinzufügen, zugeben hinzufügen rajouter rajouter zugeben rajouter sel, etc rajouter sel, etc esempi vous en rajoutez! familier | umgangssprachlichfam Sie erfinden was dazu! vous en rajoutez! familier | umgangssprachlichfam rajouter du sel, du sucre Salz, Zucker zugeben rajouter du sel, du sucre
„seller“: verbe transitif seller [sele]verbe transitif | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) satteln satteln seller seller
„aimable“: adjectif (qualificatif) aimable [ɛmabl]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) liebenswürdig, freundlich freundlich, nett liebenswürdig, freundlich (zu jemandem) aimable avecquelqu’un | jemand qn aimable avecquelqu’un | jemand qn esempi c’est bien aimable à vous das ist sehr freundlich, liebenswürdig von Ihnen c’est bien aimable à vous serais-tu assez aimable pour me passer le sel? bist du so nett, freundlich, gut und gibst mir mal das Salz? serais-tu assez aimable pour me passer le sel? être aimable comme une porte de prison familier | umgangssprachlichfam sehr unfreundlich, brummig, mürrisch, griesgrämig sein être aimable comme une porte de prison familier | umgangssprachlichfam freundlich aimable région style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s aimable région style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s nett aimable aimable
„best-seller“: masculin best-seller [bɛstsɛlœʀ]masculin | Maskulinum m <best-sellers> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Bestseller Bestsellermasculin | Maskulinum m best-seller best-seller