Traduzione Tedesco-Francese per "laune dot"

"laune dot" traduzione Francese

Cercava forse Laube, Laute, Lauge o Lagune?

Laune

[ˈlaʊnə]Femininum | féminin f <Laune; Launen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • humeurFemininum | féminin f
    Laune (≈ Stimmung)
    Laune (≈ Stimmung)
  • capriceMaskulinum | masculin m
    Laune (≈ Einfall)
    Laune (≈ Einfall)
esempi
  • Laune des Schicksals
    caprice du sort, du destin
    Laune des Schicksals
  • bei Laune
    de bonne humeur
    bei Laune
  • (bei) guter, schlechter Laune sein, gute, schlechte Laune haben
    être de bonne, mauvaise humeur
    (bei) guter, schlechter Laune sein, gute, schlechte Laune haben
  • nascondi gli esempimostra più esempi

doter

[dɔte]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ausstatten (mit)
    doter de (≈ équiper)
    doter de (≈ équiper)
esempi
  • eine Mitgift geben (jemandem)
    doter quelqu’un | jemandqn
    doter quelqu’un | jemandqn
  • dotieren
    doter droit, langage juridique | RechtswesenJUR administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN
    doter droit, langage juridique | RechtswesenJUR administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN
  • mit Einkünften versehen
    doter
    doter

dot

[dɔt]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Mitgiftféminin | Femininum f
    dot
    dot

sprudeln

transitives Verb | verbe transitif v/t <> österreichische Variante | autrichienösterr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • fouetter
    sprudeln (≈ quirlen)
    sprudeln (≈ quirlen)

sprudeln

intransitives Verb | verbe intransitif v/i <>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • jaillir (de)
    sprudeln aus (≈ heraussprudeln) <+ indication de directionHilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein» s.>
    sprudeln aus (≈ heraussprudeln) <+ indication de directionHilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein» s.>
  • bouillonner
    sprudeln (≈ aufwallen)
    sprudeln (≈ aufwallen)
  • pétiller
    sprudeln Getränk
    sprudeln Getränk
esempi

anwandeln

transitives Verb | verbe transitif v/t <-(e)le; trennbar | séparablesép; -ge-; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

Lust

[lʊst]Femininum | féminin f <Lust; Lüste>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • envieFemininum | féminin f
    Lust (≈ Neigung)
    Lust (≈ Neigung)
esempi
  • Lust haben zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
    avoir envie de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
    Lust haben zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
  • ich bekomme Lust zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
    l’envie me prend de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
    ich bekomme Lust zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
  • Lust auf etwas (Akkusativ | accusatifakk) haben
    avoir envie deetwas | quelque chose qc
    Lust auf etwas (Akkusativ | accusatifakk) haben
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • plaisirMaskulinum | masculin m
    Lust (≈ Freude)
    Lust (≈ Freude)
esempi
  • désirMaskulinum | masculin m
    Lust (≈ sinnliche Begierde)
    Lust (≈ sinnliche Begierde)
  • convoitiseFemininum | féminin f
    Lust
    Lust
esempi
  • fleischliche Lüste
    concupiscenceFemininum | féminin f
    désirs charnels
    fleischliche Lüste