Traduzione Tedesco-Francese per "hasse"

"hasse" traduzione Francese

Cercava forse Hausse, haste, Hesse, Hanse o Halse?

abgrundtief

Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • extrême
    abgrundtief
    abgrundtief
  • sans borne
    abgrundtief
    abgrundtief
  • profond
    abgrundtief Verachtung, Hass
    abgrundtief Verachtung, Hass

abgrundtief

Adverb | adverbe adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

Hass

[has]Maskulinum | masculin m <Hasses>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • haineFemininum | féminin f (de)
    Hass gegen, aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk
    Hass gegen, aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk
esempi
  • Hass auf etwas, jemanden empfinden gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    avoiretwas | quelque chose qc,jemand | quelqu’un qn en haine
    Hass auf etwas, jemanden empfinden gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
  • Hass auf etwas, jemanden empfinden
    détesteretwas | quelque chose qc,jemand | quelqu’un qn
    Hass auf etwas, jemanden empfinden

hassen

transitives Verb | verbe transitif v/t <e̸s̸>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

hase

[ɑz, az]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Häsinféminin | Femininum f
    hase
    hase

aufflammen

intransitives Verb | verbe intransitif v/i <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • flamber
    aufflammen
    aufflammen
  • flamboyer
    aufflammen
    aufflammen
  • éclater
    aufflammen Unruhen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    aufflammen Unruhen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
esempi

predigen

[ˈpreːdɪgən]transitives Verb | verbe transitif v/t &intransitives Verb | verbe intransitif v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • Hass, Geduld predigen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    prêcher la haine, la patience
    Hass, Geduld predigen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • jemandem Moral predigen
    prêcher (la morale à)jemand | quelqu’un qn
    jemandem Moral predigen

Pest

[pɛst]Femininum | féminin f <Pest>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • pesteFemininum | féminin f
    Pest auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Pest auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
esempi
  • jemanden, etwas wie die Pest hassen umgangssprachlich | familierumg
    haïrjemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc comme la peste
    jemanden, etwas wie die Pest hassen umgangssprachlich | familierumg
  • wie die Pest stinken umgangssprachlich | familierumg
    wie die Pest stinken umgangssprachlich | familierumg