Traduzione Tedesco-Francese per "funke hoffnung"

"funke hoffnung" traduzione Francese

Funke

[ˈfʊŋkə]Maskulinum | masculin m <Funkens; Funken>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • étincelleFemininum | féminin f
    Funke auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Funke auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
esempi
esempi

Funk

[fʊŋk]Maskulinum | masculin m <Funks>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • radioFemininum | féminin f
    Funk
    Funk
esempi
  • radioFemininum | féminin f
    Funk (≈ Rundfunk)
    Funk (≈ Rundfunk)

CB-Funker

Maskulinum | masculin m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • cibisteMaskulinum und Femininum | masculin et féminin m/f
    CB-Funker(in)
    CB-Funker(in)

zündend

als Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • der zündende Funke Eingebung
    l’idéeFemininum | féminin f de génie
    der zündende Funke Eingebung
  • der zündende Funke Auslöser
    le déclic
    der zündende Funke Auslöser
  • es fehlte der zündende Funke
    ça manquait d’enthousiasme
    es fehlte der zündende Funke

Funken

Maskulinum | masculin m <Funkens; Funken>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Funken → vedere „Funke
    Funken → vedere „Funke

Hoffnung

Femininum | féminin f <Hoffnung; Hoffnungen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • espoirMaskulinum | masculin m (de, en)
    Hoffnung aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk
    Hoffnung aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk
  • espéranceFemininum | féminin f
    Hoffnung
    Hoffnung
esempi
  • die Hoffnung haben zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
    avoir l’espoir de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
    die Hoffnung haben zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
  • sich (Dativ | datifdat) Hoffnung(en) machen
    sich (Dativ | datifdat) Hoffnung(en) machen
  • mach dir keine Hoffnungen!
    ne te fais pas d’illusions!
    mach dir keine Hoffnungen!
  • nascondi gli esempimostra più esempi

funken

transitives Verb | verbe transitif v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

funken

unpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • es hat gefunkt (≈ es hat Krach gegeben)
    ça a bardé umgangssprachlich | familierumg
    es hat gefunkt (≈ es hat Krach gegeben)
  • es hat gefunkt (≈ sie haben sich verliebt)
    es hat gefunkt (≈ sie haben sich verliebt)
  • es hat bei ihr gefunkt
    elle a pigé umgangssprachlich | familierumg
    es hat bei ihr gefunkt

Funker

Maskulinum | masculin m <Funkers; Funker>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (opérateurMaskulinum | masculin m) radioMaskulinum | masculin m
    Funker
    Funker

Quäntchen

[ˈkvɛntçən]Neutrum | neutre n <Quäntchens; Quäntchen> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • soupçonMaskulinum | masculin m
    Quäntchen
    Quäntchen
esempi

Peilgerät

Neutrum | neutre n

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)