Traduzione Tedesco-Francese per "faules geschaeft"

"faules geschaeft" traduzione Francese

Cercava forse geschafft?

faul

[faʊl]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • fauler Sack Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl umgangssprachlich | familierumg
    cossardMaskulinum | masculin m
    fauler Sack Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl umgangssprachlich | familierumg
  • pourri
    faul Früchte, Ei
    faul Früchte, Ei
esempi
esempi

Geschäft

[gəˈʃɛft]Neutrum | neutre n <Geschäfte̸s; Geschäfte>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • affaireFemininum | féminin f
    Geschäft (≈ wirtschaftliche Tätigkeit)
    Geschäft (≈ wirtschaftliche Tätigkeit)
  • marchéMaskulinum | masculin m
    Geschäft (≈ Handel)
    Geschäft (≈ Handel)
esempi
  • dunkle Geschäfte
    affairesFemininum Plural | féminin pluriel fpl louches
    dunkle Geschäfte
  • ein Geschäft abschließen
    conclure une affaire, un marché
    ein Geschäft abschließen
  • mit jemandem ein Geschäft, Geschäfte machen
    faire une, des affaire(s) avecjemand | quelqu’un qn
    mit jemandem ein Geschäft, Geschäfte machen
  • bonnes affaires
    Geschäft (≈ Profit, Absatz)
    Geschäft (≈ Profit, Absatz)
  • profitMaskulinum | masculin m
    Geschäft im weiteren Sinne | par extensionweitS.
    Geschäft im weiteren Sinne | par extensionweitS.
esempi
  • (mit etwas) ein gutes Geschäft machen
    gagner beaucoup d’argent (avecetwas | quelque chose qc)
    (mit etwas) ein gutes Geschäft machen
  • magasinMaskulinum | masculin m
    Geschäft (≈ Laden)
    Geschäft (≈ Laden)
  • tâcheFemininum | féminin f
    Geschäft (≈ Aufgabe) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Geschäft (≈ Aufgabe) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • travailMaskulinum | masculin m
    Geschäft
    Geschäft
esempi
esempi
  • kleines, großes Geschäft (≈ Notdurft) umgangssprachlich | familierumg kindersprachlich(er Gebrauch) | langage des enfantskinderspr
    petite, grosse commission
    kleines, großes Geschäft (≈ Notdurft) umgangssprachlich | familierumg kindersprachlich(er Gebrauch) | langage des enfantskinderspr
  • sein Geschäft verrichten
    faire ses besoins
    sein Geschäft verrichten

faulen

intransitives Verb | verbe intransitif v/i <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s. ouHilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben» h.>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Fäule

[ˈfɔʏlə]Femininum | féminin f <Fäule>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Zauber

[ˈtsaʊbər]Maskulinum | masculin m <Zaubers; Zauber>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • magieFemininum | féminin f
    Zauber (≈ Zauberhandlung)
    Zauber (≈ Zauberhandlung)
  • charmeMaskulinum | masculin m
    Zauber (≈ Zauberkraft)
    Zauber (≈ Zauberkraft)
  • enchantementMaskulinum | masculin m
    Zauber
    Zauber
  • sortilègeMaskulinum | masculin m
    Zauber (≈ böser Zauber)
    Zauber (≈ böser Zauber)
esempi
  • fauler Zauber umgangssprachlich | familierumg pejorativ, abwertend | péjoratifpej
    bluffMaskulinum | masculin m
    fauler Zauber umgangssprachlich | familierumg pejorativ, abwertend | péjoratifpej
  • charmeMaskulinum | masculin m
    Zauber (≈ Reiz) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Zauber (≈ Reiz) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • cirqueMaskulinum | masculin m umgangssprachlich | familierumg
    Zauber (≈ Getue)
    Zauber (≈ Getue)

HO-Geschäft

[haːˈʔoːgəʃɛft]Neutrum | neutre n

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • keine direkte Übersetzung magasin géré par l’État
    HO-Geschäft Geschichte | histoire, historiqueHIST DDR
    HO-Geschäft Geschichte | histoire, historiqueHIST DDR

väterlich

Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

väterlich

Adverb | adverbe adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • comme un père
    väterlich
    väterlich

Ausrede

Femininum | féminin f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • excuseFemininum | féminin f
    Ausrede
    Ausrede
  • échappatoireFemininum | féminin f
    Ausrede
    Ausrede
  • prétexteMaskulinum | masculin m
    Ausrede (≈ Vorwand)
    Ausrede (≈ Vorwand)
esempi
  • eine dumme Ausrede
    une excuse ridicule
    eine dumme Ausrede
  • eine faule Ausrede
    une mauvaise excuse
    eine faule Ausrede
  • um keine Ausrede verlegen sein
    avoir toujours de bonnes excuses
    um keine Ausrede verlegen sein
  • nascondi gli esempimostra più esempi

aufwärtsgehen

intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • monter
    aufwärtsgehen
    aufwärtsgehen

aufwärtsgehen

unpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi