„Fähigkeit“: Femininum FähigkeitFemininum | féminin f <Fähigkeit; Fähigkeiten> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) capacité, aptitude, faculté capacitéFemininum | féminin f Fähigkeit zu einer Tätigkeit Fähigkeit zu einer Tätigkeit aptitudeFemininum | féminin f Fähigkeit natürliche Fähigkeit natürliche facultéFemininum | féminin f Fähigkeit geistige Fähigkeit geistige esempi geistige FähigkeitenPlural | pluriel pl facultésFemininum Plural | féminin pluriel fpl geistige FähigkeitenPlural | pluriel pl
„hellseherisch“: Adjektiv hellseherischAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) don de double vue... esempi hellseherische Fähigkeiten donMaskulinum | masculin m de double vue, de voyance hellseherische Fähigkeiten
„medial“: Adjektiv medial [mediˈaːl]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) médiatique médiumnique médial médiatique medial (≈ der Medien, die Medien betreffend) medial (≈ der Medien, die Medien betreffend) médiumnique medial SPIRITISMUS medial SPIRITISMUS esempi mediale FähigkeitenFemininum Plural | féminin pluriel fpl médiumnitéFemininum | féminin f mediale FähigkeitenFemininum Plural | féminin pluriel fpl médial medial Anatomie | anatomieANAT Fachausdruck, wissenschaftlich | terme technique, scientifiquet/t medial Anatomie | anatomieANAT Fachausdruck, wissenschaftlich | terme technique, scientifiquet/t
„telepathisch“: Adjektiv telepathischAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) télépathique télépathique telepathisch telepathisch esempi telepathische Fähigkeiten besitzen avoir des dons pour la télépathie telepathische Fähigkeiten besitzen
„abstechen“: transitives Verb abstechentransitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) saigner, égorger couper, couper, enlever à la bêche percer, faire couler, soutirer saigner abstechen Tiere abstechen Tiere égorger abstechen abstechen esempi jemanden abstechen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl pejorativ, abwertend | péjoratifpej égorgerjemand | quelqu’un qn jemanden abstechen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl pejorativ, abwertend | péjoratifpej couper abstechen Torf, Grassoden etc enlever à la bêche abstechen Torf, Grassoden etc abstechen Torf, Grassoden etc couper abstechen Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR Teig abstechen Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR Teig esempi Klößchen mit dem Löffel abstechen former des boulettes à l’aide d’une cuillère Klößchen mit dem Löffel abstechen percer abstechen Hochofen abstechen Hochofen faire couler abstechen Stahl abstechen Stahl soutirer abstechen Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR Wein abstechen Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR Wein „abstechen“: intransitives Verb abstechenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) contraster avec contraster avec elle se distingue des autres par ses capacités esempi von etwas, jemandem abstechen (≈ kontrastieren) contraster avecetwas | quelque chose qc,jemand | quelqu’un qn von etwas, jemandem abstechen (≈ kontrastieren) gegen etwas abstechen besonders Farben contraster avecetwas | quelque chose qc gegen etwas abstechen besonders Farben sie sticht von den andern durch ihre Fähigkeiten ab elle se distingue des autres par ses capacités sie sticht von den andern durch ihre Fähigkeiten ab