„Mans“ Mans Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) keine direkte Übersetzung esempi Le Mans [ləmɑ̃] keine direkte Übersetzung Stadt im Departement Sarthe Le Mans [ləmɑ̃]
„Mans (Le)“ Mans [ləmɑ̃] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) keine direkte Übersetzung keine direkte Übersetzung Stadt im Dep. Sarthe Mans (Le) Mans (Le)
„maniement“: masculin maniement [manimɑ̃]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Handhabung, Umgang, Bedienung, Betätigung, Lenken Umgang Manövrieren Handhabungféminin | Femininum f maniement maniement Umgangmasculin | Maskulinum m (mit) maniement de aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig maniement de aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Bedienungféminin | Femininum f maniement d’une machine maniement d’une machine Betätigungféminin | Femininum f maniement maniement Lenkenneutre | Neutrum n maniement d’un véhicule maniement d’un véhicule Manövrierenneutre | Neutrum n maniement maniement esempi maniement d’armes terme militaire | Militär, militärischMIL (Gewehr)Griffemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl maniement d’armes terme militaire | Militär, militärischMIL Umgangmasculin | Maskulinum m (mit) maniement de de fonds, d’une foule etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig maniement de de fonds, d’une foule etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„manier“: verbe transitif manier [manje]verbe transitif | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) handhaben, umgehen, hantieren, bedienen, lenken umgehen mit, geschickt gebrauchen manövrieren handhaben manier manier umgehen, hantieren (mit etwas) manier quelque chose | etwasqc manier quelque chose | etwasqc bedienen manier machine manier machine lenken manier véhicule manier véhicule manövrieren manier manier umgehen mit manier fonds (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig manier fonds (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig (geschickt) gebrauchen manier ironie manier ironie esempi il manie de grosses sommes d’argent aussi | aucha. große Geldsummen gehen durch seine Hand il manie de grosses sommes d’argent „manier“: verbe pronominal manier [manje]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) se manier familier | umgangssprachlichfam → vedere „magner“ se manier familier | umgangssprachlichfam → vedere „magner“
„manie“: féminin manie [mani]féminin | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Manie Schrulle, Tick, Eigenheit Manieféminin | Femininum f manie psychologie | PsychologiePSYCH manie psychologie | PsychologiePSYCH esempi manie de la persécution Verfolgungswahnmasculin | Maskulinum m manie de la persécution Schrulleféminin | Femininum f manie (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig manie (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Tickmasculin | Maskulinum m manie familier | umgangssprachlichfam manie familier | umgangssprachlichfam Eigenheitféminin | Femininum f manie manie esempi chacun a ses petites manies jeder hat seine kleinen Eigenheiten, Eigenarten chacun a ses petites manies chacun a ses petites manies familier | umgangssprachlichfam jeder hat seinen Vogel chacun a ses petites manies familier | umgangssprachlichfam
„man“: Indefinitpronomen man [man]Indefinitpronomen | pronom indéfini indef pr Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) on on man man esempi man kann nie wissen on ne sait jamais man kann nie wissen so etwas tut man nicht ça ne se fait pas so etwas tut man nicht man nehme… Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR prendre … man nehme… Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR
„das“: Artikel das [das]Artikel | article art <Genitiv | génitifgen des; Dativ | datifdat dem; Akkusativ | accusatifakk das> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) le la l’, du de la de l’, au à la à l’ lebeziehungsweise | respectivement bzw. labeziehungsweise | respectivement bzw. l’ das Nominativ,Akkusativ | accusatif akk das Nominativ,Akkusativ | accusatif akk dubeziehungsweise | respectivement bzw. de labeziehungsweise | respectivement bzw. de l’ das gen das gen aubeziehungsweise | respectivement bzw. à labeziehungsweise | respectivement bzw. à l’ das Dativ | datifdat das Dativ | datifdat „das“: Demonstrativpronomen das [das]Demonstrativpronomen | pronom démonstratif dem pr <Genitiv | génitifgen des; Dativ | datifdat dem; Akkusativ | accusatifakk das> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ce cet cette ce, ceci, cela, ça cebeziehungsweise | respectivement bzw. cetbeziehungsweise | respectivement bzw. cette das <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt; Genitiv | génitifgen des> das <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt; Genitiv | génitifgen des> ce das <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst; Genitiv | génitifgen dessen> das <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst; Genitiv | génitifgen dessen> ceci das das cela das das ça das umgangssprachlich | familierumg das umgangssprachlich | familierumg esempi das hier <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst; Genitiv | génitifgen dessen> celui-cibeziehungsweise | respectivement bzw. celle-ci das hier <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst; Genitiv | génitifgen dessen> das da <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst; Genitiv | génitifgen dessen> celui-làbeziehungsweise | respectivement bzw. celle-là das da <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst; Genitiv | génitifgen dessen> das, was <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst; Genitiv | génitifgen dessen> ce que das, was <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst; Genitiv | génitifgen dessen> das ist es! <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst; Genitiv | génitifgen dessen> c’est bien ça! das ist es! <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst; Genitiv | génitifgen dessen> das ist mein Freund <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst; Genitiv | génitifgen dessen> c’est mon copain das ist mein Freund <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst; Genitiv | génitifgen dessen> nascondi gli esempimostra più esempi „das“: Relativpronomen das [das]Relativpronomen | pronom relatif rel pr <Genitiv | génitifgen des; Dativ | datifdat dem; Akkusativ | accusatifakk das; Genitiv | génitifgen dessen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) qui, dont, à qui, que, lequel laquelle qui das Nominativ das Nominativ dont das gen das gen à qui das Dativ | datifdat das Dativ | datifdat que das Akkusativ | accusatifakk das Akkusativ | accusatifakk auch | aussia. lequelbeziehungsweise | respectivement bzw. laquelle das nachPräposition, Verhältniswort | préposition präp das nachPräposition, Verhältniswort | préposition präp
„énervant“: adjectif (qualificatif) énervant [enɛʀvɑ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ante [-ɑ̃t]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) nervenaufreibend, entnervend, zermürbend nervenaufreibend énervant énervant entnervend énervant énervant zermürbend énervant énervant esempi manie énervante Manie, die auf die Nerven geht ou nervös macht manie énervante c’est énervant aussi | aucha. das geht einem auf die Nerven c’est énervant c’est énervant familier | umgangssprachlichfam das macht einen wahnsinnig c’est énervant familier | umgangssprachlichfam ce qu’il peut être énervant! der kann einem vielleicht auf die Nerven gehen! ce qu’il peut être énervant! nascondi gli esempimostra più esempi
„persécution“: féminin persécution [pɛʀsekysjõ]féminin | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Verfolgung Altri esempi... Verfolgungféminin | Femininum f persécution politique | PolitikPOL religion | ReligionREL persécution politique | PolitikPOL religion | ReligionREL esempi persécutions subies par les chrétiens Christenverfolgungenféminin pluriel | Femininum Plural fpl persécutions subies par les chrétiens être en butte à des persécutions verfolgt aussi | aucha. bedrängt, belästigt werden être en butte à des persécutions esempi manieféminin | Femininum f de la persécution Verfolgungswahnmasculin | Maskulinum m manieféminin | Femininum f de la persécution
„vingt-quatre“: numéral vingt-quatre [vɛ̃tkatʀ]numéral | Zahlwort, Numerale num Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) vierundzwanzig vierundzwanzig vingt-quatre vingt-quatre esempi vingt-quatre heures sur vingt-quatre rund um die Uhr vingt-quatre heures sur vingt-quatre les vingt-quatre heures du Mans das 24-Stunden-Rennen von Le Mans les vingt-quatre heures du Mans