„gestochen“: Partizip Perfekt gestochen [gəˈʃtɔxən]Partizip Perfekt | participio pasado pperf Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) gestochen → vedere „stechen“ gestochen → vedere „stechen“ „gestochen“: Adjektiv gestochen [gəˈʃtɔxən]Adjektiv | adjetivo adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) claro claro gestochen Handschrift gestochen Handschrift „gestochen“: Adverb gestochen [gəˈʃtɔxən]Adverb | adverbio adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) muy nítido escribir caligráficamente esempi gestochen scharf muy nítido gestochen scharf wie gestochen schreiben escribir caligráficamente wie gestochen schreiben
„Tarantel“: Femininum Tarantel [taˈrantəl]Femininum | femenino f <Tarantel; Taranteln> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) tarántula tarántulaFemininum | femenino f Tarantel Tarantel esempi wie von der Tarantel gestochen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig impetuoso, como si le hubiera picado un chico wie von der Tarantel gestochen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
„stechen“: transitives Verb stechen [ˈʃtɛçən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <sticht; stach; gestochen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) pinchar, picar cortar, extraer matar pinchar stechen Dorn, mit Nadel stechen Dorn, mit Nadel picar stechen Insekt stechen Insekt esempi jemanden mit einem Messer stechen clavar(le) ajemand | alguien alguien un cuchillo jemanden mit einem Messer stechen cortar stechen Spargel stechen Spargel extraer stechen Torf stechen Torf esempi in Kupfer stechen grabar en cobre in Kupfer stechen matar stechen Kartenspiel stechen Kartenspiel „stechen“: intransitives Verb stechen [ˈʃtɛçən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <sticht; stach; gestochen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) pinchar, picar desempatar fichar hacer baza Altri esempi... pinchar stechen Dorn, Nadel stechen Dorn, Nadel picar stechen Sonne stechen Sonne esempi nach jemandem stechen acuchillar ajemand | alguien alguien nach jemandem stechen es sticht michoder | o od mir in der Seite siento punzadas en el costado es sticht michoder | o od mir in der Seite esempi mitetwas | alguna cosa, algo etwas inetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) stechen clavaretwas | alguna cosa, algo a/c enetwas | alguna cosa, algo a/c mitetwas | alguna cosa, algo etwas inetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) stechen desempatar stechen Sport | deporteSPORT stechen Sport | deporteSPORT fichar stechen (≈ die Stechuhr betätigen) stechen (≈ die Stechuhr betätigen) hacer baza stechen Kartenspiel stechen Kartenspiel esempi in die Augen (oder | ood ins Auge) stechen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig saltar a la vista llamar la atención in die Augen (oder | ood ins Auge) stechen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig „stechen“: reflexives Verb stechen [ˈʃtɛçən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <sticht; stach; gestochen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) pincharse un dedo esempi sich (Dativ | dativodatoder | o odAkkusativ | acusativo akk) in den Finger stechen pincharse un dedo sich (Dativ | dativodatoder | o odAkkusativ | acusativo akk) in den Finger stechen