„rzucać“ rzucać <-am> (-ić <-cę>) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) werfen, verlassen, aufgeben, fallen lassen, schleudern hin und her werfen werfen rzucać piłkę, kamień rzucać piłkę, kamień verlassen rzucać rodzinę, chłopaka rzucać rodzinę, chłopaka aufgeben rzucać palenie, studia rzucać palenie, studia fallen lassen rzucać uwagę rzucać uwagę schleudern rzucać ciskać rzucać ciskać hin und her werfen rzucać rzucać esempi rzucało samochodem das Auto wurde durchgerüttelt rzucało samochodem rzucać kotwicę żegluga, marynarka | SchifffahrtMAR vor Anker gehen, Anker werfen rzucać kotwicę żegluga, marynarka | SchifffahrtMAR rzucać cień einen Schatten werfenrównież, też | auch a. w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig rzucać cień rzucać spojrzenie komuś jemandem einen Blick zuwerfen rzucać spojrzenie komuś rzucać czary na kogoś jemanden verhexen rzucać czary na kogoś losy rzuciły go tu es hat ihn hierher verschlagen losy rzuciły go tu rzucać na kolana w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig in die Knie zwingen rzucać na kolana w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig nie rzucać słów na wiatr sein Wort halten nie rzucać słów na wiatr rzucać mięsem wyraz pospolity, rubaszny | salopp, derbpop w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig herumfluchen, schrecklich fluchen rzucać mięsem wyraz pospolity, rubaszny | salopp, derbpop w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig rzucać się nabiernik | Akkusativ akk w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig sich stürzen aufbiernik | Akkusativ akk rzucać się nabiernik | Akkusativ akk w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig rzucać się nabiernik | Akkusativ akk medycyna | MedizinMED befallenbiernik | Akkusativ akk rzucać się nabiernik | Akkusativ akk medycyna | MedizinMED rzucać się na ziemię sich auf den Boden werfen rzucać się na ziemię rzucać się na łóżko sich aufs Bett werfen rzucać się na łóżko rzucać się na kogoś sich auf jemanden stürzen, jemanden angreifen rzucać się na kogoś rzucać się do drzwi zur Tür stürzen rzucać się do drzwi rzucać się do ucieczki die Flucht ergreifen rzucać się do ucieczki rzucać się pod pociąg sich vor den Zug werfen rzucać się pod pociąg rzucać się na szyję komuś jemandem um den Hals fallen rzucać się na szyję komuś rzucać się sobie w ramiona sich in die Arme fallen rzucać się sobie w ramiona rzucać się w oczy in die Augen springen, auffallen rzucać się w oczy rzucać się ryba zappeln rzucać się ryba rzucać się wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg aufmüpfig sein rzucać się wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg rzucić sięczasownik dokonany | perfektives Verb pf wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg etwas springen lassen rzucić sięczasownik dokonany | perfektives Verb pf wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg etwas rzucać grochem o ścianę w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig gegen eine Wand reden rzucać grochem o ścianę w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig rzucać kłody pod nogi komuś jemandem Steine in den Weg legen rzucać kłody pod nogi komuś rzucać okiem (nabiernik | Akkusativ akk) einen Blick werfen (aufbiernik | Akkusativ akk) rzucać okiem (nabiernik | Akkusativ akk) nascondi gli esempimostra più esempi