Traduzione Italiano-Tedesco per "rigirare"

"rigirare" traduzione Tedesco

rigirare
[riʤiˈraːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • rigirare il coltello nella piaga senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Salz in die Wunde streuen
    rigirare il coltello nella piaga senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • rigirare la frittata senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    qualcosa | etwasetwas verdrehen
    rigirare la frittata senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • gira e rigira …
    man kann es drehen und wenden, wie man will, …
    gira e rigira …
esempi
  • rigirarequalcosa | etwas qc senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    qualcosa | etwasetwas (dativo | Dativdat) eine andere Wendung geben
    rigirarequalcosa | etwas qc senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
rigirare
[riʤiˈraːre]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/pr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • rigirarsiqualcuno | jemand qn familiare | umgangssprachlichumg
    jemanden um den kleinen Finger wickeln
    rigirarsiqualcuno | jemand qn familiare | umgangssprachlichumg
rigirare il coltello nella piaga
Salz auf (o | oderod in) die Wunde streuen
rigirare il coltello nella piaga

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: