Traduzione Inglese-Tedesco per "slapping"

"slapping" traduzione Tedesco

slapping
[ˈslæpiŋ]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • riesengroß
    slapping huge familiar, informal | umgangssprachlichumg
    slapping huge familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • toll
    slapping excellent familiar, informal | umgangssprachlichumg
    prima, vorzüglich
    slapping excellent familiar, informal | umgangssprachlichumg
    slapping excellent familiar, informal | umgangssprachlichumg
slapping
[ˈslæpiŋ]adverb | Adverb adv familiar, informal | umgangssprachlichumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • riesig, riesen…
    slapping
    slapping
esempi
Da gab es keine Schuhmacher mehr, sondern Menschen, die Sohlen auf anderer Leute s Schuhe klatschen.
So there were no longer shoe makers, but now there are people slapping soles on people's shoes.
Fonte: TED
Es geht also nicht mehr darum, einer Technik eine Außenhaut zu verpassen.
So, it's not about slapping skins, anymore, on a technology.
Fonte: TED
Nachdem sie Tom eine geklatscht hatte, lief Maria aus dem Zimmer.
After slapping Tom, Mary ran out of the room.
Fonte: Tatoeba
Wir haben herausgefunden, wie wir schlagen können, und wir schlagen jeden, den wir können.
We have found out how to smack and we are slapping everyone we can.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: