Traduzione Inglese-Tedesco per "shrinkage"

"shrinkage" traduzione Tedesco


  • (Zusammen-, Ein)Schrumpfenneuter | Neutrum n
    shrinkage shrinking
    shrinkage shrinking
  • Schrumpfungfeminine | Femininum f
    shrinkage fact of having shrunk
    shrinkage fact of having shrunk
  • Verminderungfeminine | Femininum f
    shrinkage amount of shrinking
    Schwundmasculine | Maskulinum m
    shrinkage amount of shrinking
    Abnahmefeminine | Femininum f
    shrinkage amount of shrinking
    shrinkage amount of shrinking
  • Krümpefeminine | Femininum f
    shrinkage of material
    Krimpefeminine | Femininum f
    shrinkage of material
    Einlaufenneuter | Neutrum n
    shrinkage of material
    Eingehenneuter | Neutrum n
    shrinkage of material
    Dekatierenneuter | Neutrum n
    shrinkage of material
    shrinkage of material
  • Schwundmasculine | Maskulinum m
    shrinkage engineering | TechnikTECH on cooling
    Schwindmaßneuter | Neutrum n
    shrinkage engineering | TechnikTECH on cooling
    shrinkage engineering | TechnikTECH on cooling
  • Gewichtsabnahmefeminine | Femininum f (während des Transportset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    shrinkage of animals for slaughter
    shrinkage of animals for slaughter
  • Schwundmasculine | Maskulinum m
    shrinkage due to shopliftinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Einbußenplural | Plural pl
    shrinkage due to shopliftinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shrinkage due to shopliftinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Deutschland alleine wird ein Schrumpfen der Bevölkerung um 20 Millionen erleben.
Germany alone is going to see a shrinkage of its population by 20 million.
Fonte: Europarl
Der wahre Grund für all diese Entwicklungen ist der Bevölkerungsrückgang in Europa.
The root cause of all these developments is Europe s population shrinkage ’.
Und eine Reaktion ist ein Schrumpfen um 50 Prozent.
And a response is 50 percent shrinkage.
Fonte: TED
Trotz dieses enormen Schwunds hat sich an der Realität vor Ort nichts geändert.
Despite this massive shrinkage, the reality on the ground is unchanged.
Werden Sie die stetige Beschneidung der Agrarpolitik überdenken?
Will you re-examine the continuing policy of shrinkage imposed on agriculture?
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: