„Komplex“: Maskulinum KomplexMaskulinum | masculine m <Komplexes; Komplexe> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) complex whole, body, group total amount block complex complex compound complex (whole), body, group Komplex Gruppe Komplex Gruppe esempi ein Komplex von Tatsachen a body of facts ein Komplex von Tatsachen ein schwieriger Komplex von Fragen [Problemen] a difficult number of questions [problems] ein schwieriger Komplex von Fragen [Problemen] total amount Komplex von Zahlen Komplex von Zahlen esempi ein Komplex von 2 Millionen Euro a total amount of 2 million euros ein Komplex von 2 Millionen Euro block Komplex von Gebäuden Komplex von Gebäuden complex Komplex Psychologie | psychologyPSYCH Komplex Psychologie | psychologyPSYCH esempi Komplexe haben to have complexes Komplexe haben an (oder | orod unter) verdrängten Komplexen leiden to suffer from repressed complexes an (oder | orod unter) verdrängten Komplexen leiden complex (compound) Komplex Chemie | chemistryCHEM Komplex Chemie | chemistryCHEM
„verdrängt“: Adjektiv verdrängtAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) repressed complex esempi verdrängter Komplex Psychologie | psychologyPSYCH repressed (oder | orod suppressed) complex verdrängter Komplex Psychologie | psychologyPSYCH
„Geruch“: Maskulinum Geruch [-ˈrʊx]Maskulinum | masculine m <Geruch(e)s; Gerüche> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) smell, odor, odour scent, fragrance aroma sense of smell, smell, olfactory sense bad breath, halitosis reputation smell Geruch Geruch odor amerikanisches Englisch | American EnglishUS Geruch odour britisches Englisch | British EnglishBr Geruch Geruch esempi ein scharfer Geruch a sharp smell, a pungent odo(u)r, a tang ein scharfer Geruch ein übler Geruch a bad (oder | orod evil, fetid, foul) smell, a stench ein übler Geruch einen Geruch verbreiten to give off a smell einen Geruch verbreiten scent Geruch Duft, Wohlgeruch fragrance Geruch Duft, Wohlgeruch Geruch Duft, Wohlgeruch esempi ein feiner Geruch a delicate scent ein feiner Geruch der Geruch von Blumen erfüllte das ganze Haus the scent (oder | orod fragrance) of flowers filled the whole house der Geruch von Blumen erfüllte das ganze Haus aroma Geruch Aroma Geruch Aroma sense of smell Geruch Geruchssinn umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> smell Geruch Geruchssinn umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> olfactory sense Geruch Geruchssinn umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> Geruch Geruchssinn umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> bad breath Geruch Medizin | medicineMED Mundgeruch halitosis Geruch Medizin | medicineMED Mundgeruch Geruch Medizin | medicineMED Mundgeruch reputation Geruch Ruf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> Geruch Ruf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> esempi bei jemandem in schlechtem Geruch stehen <nurSingular | singular sg> to be in bad repute withjemand | somebody sb, to be in sb’s bad books bei jemandem in schlechtem Geruch stehen <nurSingular | singular sg> im Geruch der Heiligkeit stehen <nurSingular | singular sg> to have a reputation for sanctity im Geruch der Heiligkeit stehen <nurSingular | singular sg>
„komplex“: Adjektiv komplex [kɔmˈplɛks]Adjektiv | adjective adj <komplexer; komplexest> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) many-sided, intricate, complex complex complex many-sided komplex Problem, Verhältnisse etc intricate komplex Problem, Verhältnisse etc complex komplex Problem, Verhältnisse etc komplex Problem, Verhältnisse etc complex komplex Lösung, Planung etc komplex Lösung, Planung etc complex komplex Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Bruch, Funktion etc komplex Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Bruch, Funktion etc esempi komplexe Zahl complex number (oder | orod quantity) komplexe Zahl
„abkönnen“: transitives Verb abkönnentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) stand take stand abkönnen ausstehen abkönnen ausstehen esempi diesen Geruch kann ich nicht ab I can’t stand this smell diesen Geruch kann ich nicht ab take abkönnen vertragen: besonders Alkohol abkönnen vertragen: besonders Alkohol
„brandig“: Adjektiv brandig [ˈbrandɪç]Adjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) gangrenous burnt, having a burnt smell blighted, smutted having a burnt smell (oder | orod taste) brandig verbrannt burnt brandig verbrannt brandig verbrannt esempi ein brandiger Geruch a burnt smell, a smell of burning ein brandiger Geruch gangrenous brandig Medizin | medicineMED brandig Medizin | medicineMED esempi brandig werden to become gangrenous brandig werden blighted brandig Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Getreide smutted brandig Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Getreide brandig Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Getreide
„Ekelhaftigkeit“: Femininum EkelhaftigkeitFemininum | feminine f <Ekelhaftigkeit; Ekelhaftigkeiten> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) disgustingness, disgusting nature, repulsiveness atrociousness, wretchedness loathsomeness, repellency, repellancy disgustingness Ekelhaftigkeit Widerlichkeit disgusting nature Ekelhaftigkeit Widerlichkeit repellency Ekelhaftigkeit Widerlichkeit auch | alsoa. repellancy Ekelhaftigkeit Widerlichkeit Ekelhaftigkeit Widerlichkeit repulsiveness Ekelhaftigkeit stärker loathsomeness Ekelhaftigkeit stärker Ekelhaftigkeit stärker esempi die Ekelhaftigkeit des Geruchs the disgusting nature of the smell die Ekelhaftigkeit des Geruchs atrociousness Ekelhaftigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg wretchedness Ekelhaftigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Ekelhaftigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
„bittersüß“: Adjektiv bittersüßAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bittersweet bittersweet bittersüß bittersüß esempi ein bittersüßer Geruch a bittersweet smell ein bittersüßer Geruch ein bittersüßes Lächeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig a bittersweet smile ein bittersüßes Lächeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„konjugiert“: Adjektiv konjugiertAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) conjugated conjugate conjugated conjugated konjugiert Sprachwissenschaft | linguisticsLING konjugiert Sprachwissenschaft | linguisticsLING conjugate konjugiert Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Medizin | medicineMED Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK konjugiert Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Medizin | medicineMED Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK esempi konjugierte komplexe Zahlen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH conjugate complex numbers konjugierte komplexe Zahlen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH konjugierter Widerstand Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK conjugate impedance konjugierter Widerstand Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK conjugate(d) konjugiert Chemie | chemistryCHEM konjugiert Chemie | chemistryCHEM
„entgegenschlagen“: intransitives Verb entgegenschlagenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; seinund | and u. h; Dativ | dative (case)dat> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) come swirling (toward[s] leap out(at strike ear go out(to come swirling (toward[s] (jemand | somebodysb) entgegenschlagen von Rauch etc <sein> entgegenschlagen von Rauch etc <sein> esempi mir schlug ein übler Geruch entgegen <sein> I encountered (oder | orod was met by, came across) a horrible smell mir schlug ein übler Geruch entgegen <sein> leap out(at (jemand | somebodysb) entgegenschlagen von Flammen <sein> entgegenschlagen von Flammen <sein> strike (sb’s) ear entgegenschlagen von Lärm etc <sein> entgegenschlagen von Lärm etc <sein> go out(tojemand | somebody sb) entgegenschlagen von Herz poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <h> entgegenschlagen von Herz poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <h>