Traduzione Inglese-Tedesco per "repudiation"

"repudiation" traduzione Tedesco

repudiation
noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Nichtanerkennungfeminine | Femininum f
    repudiation of public debtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    repudiation of public debtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Ablehnungfeminine | Femininum f
    repudiation rejection
    Zurückweisungfeminine | Femininum f
    repudiation rejection
    repudiation rejection
  • Ausschlagenneuter | Neutrum n einer Pfründe
    repudiation legal term, law | RechtswesenJUR religion | ReligionREL of benefice
    repudiation legal term, law | RechtswesenJUR religion | ReligionREL of benefice
  • Verstoßungfeminine | Femininum f
    repudiation of sonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    repudiation of sonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Eine Hinauszögerung des Rechts ist nichts anderes als ein Verstoß gegen das Recht.
Delaying justice is nothing other than a repudiation of justice.
Fonte: Europarl
Markiert dieses Ereignis eine Abfuhr für die Außenpolitik der Vereinigten Staaten in dieser Region?
Does it mark a repudiation of United States foreign policy in the region?
In ihr ist Frieden eine vage Zielsetzung, nicht die Ablehnung von Krieg.
In it, peace is a vague aspiration, not a repudiation of war.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: