Traduzione Inglese-Tedesco per "prologue"

"prologue" traduzione Tedesco

prologue
[ˈproul(ɒ)g] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-lɔːg]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Prologmasculine | Maskulinum m
    prologue
    Einleitungfeminine | Femininum f
    prologue
    Vorspruchmasculine | Maskulinum m, -redefeminine | Femininum f, -wortneuter | Neutrum n
    prologue
    prologue
  • Einleitungfeminine | Femininum f
    prologue introduction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Vorspielneuter | Neutrum n
    prologue introduction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Auftaktmasculine | Maskulinum m
    prologue introduction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    prologue introduction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Prologsprecher(in)
    prologue theatre, theater | TheaterTHEAT person speaking prologue
    prologue theatre, theater | TheaterTHEAT person speaking prologue
prologue
[ˈproul(ɒ)g] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-lɔːg]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Doch in dieser Hinsicht sollte die Vergangenheit nicht als Prolog betrachtet werden. & nbsp;
But here the past should not be viewed as prologue.
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: