Traduzione Inglese-Tedesco per "negotiation"

"negotiation" traduzione Tedesco

negotiation
[nigouʃiˈeiʃən]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Unterhandlungfeminine | Femininum f
    negotiation discussion
    Verhandlungfeminine | Femininum f
    negotiation discussion
    negotiation discussion
esempi
  • Aushandelnneuter | Neutrum n
    negotiation of contract
    negotiation of contract
  • Begebungfeminine | Femininum f
    negotiation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of billset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Übertragungfeminine | Femininum f
    negotiation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of billset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Unterbringungfeminine | Femininum f
    negotiation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of billset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    negotiation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of billset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Ver)Handelnneuter | Neutrum n
    negotiation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH selling
    Umsetzenneuter | Neutrum n
    negotiation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH selling
    negotiation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH selling
esempi
  • Überwindungfeminine | Femininum f
    negotiation of obstacle
    Nehmenneuter | Neutrum n
    negotiation of obstacle
    negotiation of obstacle
  • Handelmasculine | Maskulinum m
    negotiation trade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    negotiation trade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Die Verhandlungen kamen bei mehreren Punkten ins Stocken.
The negotiations came up against stumbling blocks on several points.
Fonte: Europarl
Wir wollen, dass die Verhandlungen zügig und sorgfältig zu Ende geführt werden.
We want the negotiations to be resolved speedily and diligently.
Fonte: Europarl
Mit dem Libanon sowie mit Syrien laufen Verhandlungen.
Negotiations are under way with both Lebanon and Syria.
Fonte: Europarl
Die Verhandlungen waren sehr langwierig.
The negotiation has been very long.
Fonte: Europarl
Mit wie vielen Ländern sollen wir eigentlich noch Verhandlungen aufnehmen?
With how many countries should we actually begin further negotiations?
Fonte: Europarl
Im Juli werden wir bereits die diesbezüglichen Verhandlungsdirektiven fertigstellen.
In July we will have already drawn up the directives for undertaking these negotiations.
Fonte: Europarl
In unseren Verhandlungen wurden sie wieder aufgenommen, jedoch mit einem strengeren Auslauftermin.
These were reintroduced as a result of our negotiations, but with a stricter phasing-out date.
Fonte: Europarl
Wir fordern ein Ende der militärischen Eskalation und die Wiederaufnahme sofortiger Verhandlungen.
We demand an end to this military escalation and the immediate resumption of negotiations.
Fonte: Europarl
Wir erwarten neue Verhandlungen von seiten der Sozialpartner und hoffen auf ihre Zustimmung.
We are awaiting new negotiations by the social partners and we hope to obtain their assent.
Fonte: Europarl
Bis dahin müssen lange, umfassende und politische Verhandlungen geführt werden.
In the meantime, we need long, global, political negotiations.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: