Traduzione Inglese-Tedesco per "infiltrate"

"infiltrate" traduzione Tedesco

infiltrate
[inˈfiltreit]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • einsickern in (accusative (case) | Akkusativakk)
    infiltrate seep into
    infiltrate seep into
  • durchsetzen, -dringen, -tränken (with mit)
    infiltrate permeate
    infiltrate permeate
esempi
  • to infiltratesomebody | jemand sb intosomething | etwas sth
    jemanden insomething | etwas etwas (accusative (case) | Akkusativakk) einschleusen
    to infiltratesomebody | jemand sb intosomething | etwas sth
  • einsickern in (accusative (case) | Akkusativakk)
    infiltrate military term | Militär, militärischMIL
    durchsickern durch, unterwandern
    infiltrate military term | Militär, militärischMIL
    infiltrate military term | Militär, militärischMIL
esempi
  • to infiltrate the enemy lines
    die feindlichen Linien unterwandern
    to infiltrate the enemy lines
infiltrate
[inˈfiltreit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

infiltrate
[inˈfiltreit]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (das) Einsickerndeor | oder od Eingesickerte
    infiltrate
    infiltrate
  • Infiltratneuter | Neutrum n
    infiltrate medicine | MedizinMED
    infiltrate medicine | MedizinMED
Viele Inhalte sind von Slang, Zynismus und vulgären Ausdrucksweisen gekennzeichnet.
These terms are often infiltrated by slang, cynicism and even vulgarity.
Fonte: Europarl
Quecksilber aus der Zahnmedizin gelangt ferner bei der kommunalen Müllverbrennung in die Atmosphäre.
Dental mercury also infiltrates the atmosphere during communal waste incineration.
Fonte: Europarl
Es ist nur allzu deutlich, dass Monsanto so seine Infiltration in Europa vergrößern will.
It is all too obvious that Monsanto is trying to infiltrate more into Europe.
Fonte: Europarl
Die Politik und Streitkräfte werden von Neonazis und Rassisten infiltriert.
Politics and the army are being infiltrated by neo-Nazis and racists.
Fonte: Europarl
Diese 99 Prozent der Zeit, wenn kein Feuerwehrauto dort parkt, versickern dort Schadstoffe.
That 99 percent of the time when a firetruck is not parking there, it's infiltrating pollutants.
Fonte: TED
Der gesamte Sicherheitsapparat des Irak ist korrupt und von Aufständischen unterwandert.
The entire security apparatus in Iraq is corrupt and infiltrated by insurgents.
Für die Manipulation und Unterwanderung der Gewerkschaften gibt es unzählige Beispiele.
There are countless examples of how trade unions are being manipulated and infiltrated.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: