Traduzione Inglese-Tedesco per "fathom"

"fathom" traduzione Tedesco

fathom
[ˈfæðəm]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Fadenmasculine | Maskulinum m
    fathom <nach Maßzahlplural | Plural ploften | oft oft fathom>
    Klafter f/m/n
    fathom <nach Maßzahlplural | Plural ploften | oft oft fathom>
    fathom <nach Maßzahlplural | Plural ploften | oft oft fathom>
  • Längen-and | und u. Tiefenmaß (6 Fuß = 1,83 m)
    fathom nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF measure of length and depth <nach Maßzahlplural | Plural ploften | oft oft fathom>
    fathom nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF measure of length and depth <nach Maßzahlplural | Plural ploften | oft oft fathom>
  • Holzmaß (= 36 Quadratfuß im Querschnittand | und u. von unbestimmter Länge)
    fathom measure of wood <nach Maßzahlplural | Plural ploften | oft oft fathom>
    fathom measure of wood <nach Maßzahlplural | Plural ploften | oft oft fathom>
fathom
[ˈfæðəm]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ergründen, (von Grund auf) erforschenor | oder od verstehen
    fathom discover, understand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fathom discover, understand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • umfassen, umspannen
    fathom rare | seltenselten (incorporate)
    fathom rare | seltenselten (incorporate)
fathom
[ˈfæðəm]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Ihre Berichte über den Europäischen Rat kann ich jedenfalls so nicht nachvollziehen.
I for one am unable to fathom your reports in relation to the European Council.
Fonte: Europarl
Wir haben konsularische Fälle von einer Vielfalt, die schwer auszuloten ist.
We have consular issues that are of a multitude that is difficult to fathom.
Fonte: Europarl
Mir ist unbegreiflich, weshalb der Rat der entsprechenden Forderung des Parlaments nicht nachkommt.
I cannot fathom why the Council cannot do as Parliament requires in this respect.
Fonte: Europarl
Ich kann Ihre Mentalität nicht nachvollziehen.
Your mentality is one that I cannot fathom.
Fonte: Europarl
Ich verstehe die Debatte hier nicht, denn das ist doch ein Teil unserer Forderungen gewesen.
I cannot fathom the debate here, because this is surely part of what we have been demanding.
Fonte: Europarl
Der Grund ist nicht schwer zu verstehen.
The reason is not hard to fathom.
Man weiß recht schnell was man zu tun hat, um eine Antwort zu finden.
You very quickly work out what is it that you've got to do to fathom that out.
Fonte: TED
Die Beliebtheit der Aktion ist leicht zu erklären.
The event s popularity ’ is not hard to fathom.
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: