Traduzione Inglese-Tedesco per "facility"

"facility" traduzione Tedesco


  • Einrichtung(enplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    facility installation <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Anlage(nplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    facility installation <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    facility installation <usually | meistmeistplural | Plural pl>
esempi
  • sports facility <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Sportanlagenplural | Plural pl
    sports facility <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • shopping facility <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Einkaufsmöglichkeitenplural | Plural pl
    shopping facility <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • port facilities <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    port facilities <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Leichtigkeitfeminine | Femininum f
    facility ease: of undertaking
    facility ease: of undertaking
esempi
  • Nachgiebigkeitfeminine | Femininum f
    facility rare | seltenselten (compliance)
    Gefälligkeitfeminine | Femininum f
    facility rare | seltenselten (compliance)
    facility rare | seltenselten (compliance)
  • Zugänglichkeitfeminine | Femininum f
    facility rare | seltenselten (approachability)
    Leutseligkeitfeminine | Femininum f
    facility rare | seltenselten (approachability)
    facility rare | seltenselten (approachability)
  • Neigungfeminine | Femininum f
    facility rare | seltenselten (tendency)
    facility rare | seltenselten (tendency)
  • Erleichterung(enplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    facility advantage <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Vorteil(eplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m
    facility advantage <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    facility advantage <usually | meistmeistplural | Plural pl>
esempi
Vielleicht sollten wir lieber in Wasserspeicher investieren.
Instead, we should perhaps invest in water storage facilities.
In Brüssel verfügen wir über alle Gebäude, die wir als Parlament wirklich benötigen.
We have everything we need in Brussels in terms of facilities.
Fonte: Europarl
Wir brauchen dringend einen Termin, bis zum dem eines solcher Anschluß eingerichtet ist.
It is important to have a date when this facility will be available to us.
Fonte: Europarl
Zu diesem Zeitpunkt hatte man die Foltereinrichtung in ein Museum umgewandelt.
By then, the torture facility had been turned into a museum.
Mehr Mittel für Ausrüstung, verbesserte Einrichtungen und Ausbildung wären ebenfalls hilfreich.
More funds for equipment, improved facilities, and training would also help.
Die Reaktionsmöglichkeit erfüllt diese Bedingungen.
The rapid reaction facility responds to these needs.
Fonte: Europarl
Wir müssen die bestehenden Einrichtungen nutzen und diese auch einsetzen.
We must use the existing facilities and use them efficiently.
Fonte: Europarl
Alle Forschungs- und Produktionsanlagen befinden sich unter irakischer Kontrolle, nicht der der UN.
All the research and production facilities are under Iraqi, not UN, control.
Europa hat seinen regionalen Rettungsschirm ebenfalls aufgestockt.
Europe has similarly expanded its regional bailout facility.
53 Gesundheitseinrichtungen wurden zerstört oder sind betroffen.
53 health facilities were damaged or affected.
Fonte: GlobalVoices
Bis jetzt hat jedoch kein Drittstaat diese Fazilität in Anspruch genommen.
However, no non-member country has made use of this facility to date.
Fonte: Europarl
Erstens müssen alle Häfen die notwendigen Anlagen für die Abfallbehandlung haben.
First, every port must be equipped with the necessary facilities for the treatment of waste.
Fonte: Europarl
Dennoch wird das nur bei 5 Prozent der Anlagen so gehandhabt.
Yet only 5 percent of the facilities do so.
Fonte: GlobalVoices
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: