Traduzione Inglese-Tedesco per "erupt"

"erupt" traduzione Tedesco

erupt
[iˈrʌpt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • aus-, hervorbrechen
    erupt of volcanoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    erupt of volcanoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ausbrechen
    erupt of violence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    erupt of violence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • explodieren
    erupt of person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    erupt of person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • heraus-, hervorstürzen, -kommen (from aus)
    erupt rush out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    erupt rush out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • durchbrechen
    erupt of teethet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    erupt of teethet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
erupt
[iˈrʌpt]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Heute hat sich das zu einem Konflikt ausgewachsen.
Now, a conflict has erupted.
Fonte: Europarl
Immer wieder brechen Kämpfe zwischen den Kriegführenden und der Zivilbevölkerung aus.
Periodic fighting continues to erupt between the belligerents and the civilian population.
Fonte: Europarl
Kein Wunder, dass sich daraufhin der Zorn der Öffentlichkeit entlud.
No surprise, then, that the public erupted in anger.
Nach dem Ausbruch der Finanzkrise von 2008 bekamen wir statt dessen die Große Rezession.
After the financial crisis of 2008 erupted, we got the Great Recession instead.
Der Protest wurde auch auf Twitter laut, wobei viele den hashtag#KissOfLove (Kuss der Liebe) nutzen:
The Twittersphere soon erupted (many using the hashtag# KissOfLove):
Fonte: GlobalVoices
Die Tinte jenes Entschließungsantrags war kaum getrocknet, da platzte die Eurostat-Affäre.
Scarcely had the ink dried on that resolution when the Eurostat affair erupted.
Fonte: Europarl
Zudem droht gegenwärtig eine schlimme Hungersnot.
In addition, a large-scale famine is threatening to erupt.
Fonte: Europarl
Aus dem Weltraum beobachtet der Astronaut Alexander Gerst, wie Gaza in Flammen aufgeht.
From outer space, astronaut Alexander Gerst watches as Gaza erupts in flames.
Fonte: GlobalVoices
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: