Traduzione Inglese-Tedesco per "deduct"

"deduct" traduzione Tedesco

deduct
[diˈdʌkt]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • folgern, schließen
    deduct rare | seltenselten (conclude)
    deduct rare | seltenselten (conclude)
Wir brauchen also ein Verbot der Anrechnung von Sachleistungen auf den Arbeitslohn.
In other words, we need a ban on deducting payments in kind from wages.
Fonte: Europarl
Ich sehe keinen Grund für eine Besteuerung auf EU-Ebene.
I see no good reason why tax should be deducted at EU level.
Fonte: Europarl
Herr Präsident, Sie können die drei Minuten Redezeit, die ich für den Bericht Ferri hatte, abziehen.
Madam President, you can deduct my time from the three minutes I had on the Ferri report.
Fonte: Europarl
Frau Fouque wird dann von den dafür Stimmenden abgezogen.
Mrs Fouque is deducted from those who voted for.
Fonte: Europarl
Gemeint ist vermutlich, dass sie nicht auf das Entgelt angerechnet werden dürfen.
I suspect that what is meant is that they must not be deducted from pay.
Fonte: Europarl
Warum ist ausgerechnet vom Mindestlohn ein Euro abgezogen worden?
Why is it that one euro was deducted from the minimum wage?
Fonte: Europarl
Ist dies nicht der Fall, so können wir eine Eingangs- oder Ausgangssteuer einbehalten.
If they have not, then we can deduct an entry or exit tax.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: