Traduzione Francese-Tedesco per "wienern"

"wienern" traduzione Tedesco

Wiener

Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

Wiener

Maskulinum | masculin m <Wieners; Wiener> WienerinMaskulinum | masculin m <Wienerin; Wienerinnen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Viennois(e)Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculin avec terminaison féminine entre parenthèses m(f)
    Wiener (≈ Einwohner,-in)
    Wiener (≈ Einwohner,-in)

Wiener

Femininum | féminin f <Wiener; Wiener>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Wien

[viːn]Neutrum | neutre n <Wiens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • VienneFemininum | féminin f
    Wien
    Wien

wienern

[ˈviːnərn]transitives Verb | verbe transitif v/t umgangssprachlich | familierumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Schnitzel

[ˈʃnɪtsəl]Neutrum | neutre n <Schnitzels; Schnitzel>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • escalopeFemininum | féminin f
    Schnitzel Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR
    Schnitzel Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR
esempi
  • Wiener Schnitzel
    escalope (à la) viennoise
    Wiener Schnitzel
  • petit morceau
    Schnitzel (≈ Schnipsel)
    Schnitzel (≈ Schnipsel)
  • boutMaskulinum | masculin m
    Schnitzel
    Schnitzel
  • rognuresFemininum Plural | féminin pluriel fpl
    Schnitzel (≈ Reste)
    Schnitzel (≈ Reste)

Schmäh

[ʃmɛː]Maskulinum | masculin m <Schmähs; Schmäh(s)> österreichische Variante | autrichienösterr umgangssprachlich | familierumg pejorativ, abwertend | péjoratifpej

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • trucMaskulinum | masculin m
    Schmäh Trick
    Schmäh Trick
  • fumisterieFemininum | féminin f
    Schmäh Schwindel umgangssprachlich | familierumg
    Schmäh Schwindel umgangssprachlich | familierumg
esempi

Sinfoniker

[zɪnˈfoːnikər]Maskulinum | masculin m <Sinfonikers; Sinfoniker>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • compositeurMaskulinum | masculin m de symphonies
    Sinfoniker Musik | musiqueMUS Komponist
    Sinfoniker Musik | musiqueMUS Komponist
  • membreMaskulinum | masculin m d’un orchestre symphonique
    Sinfoniker Musik | musiqueMUS Musiker
    Sinfoniker Musik | musiqueMUS Musiker
esempi
  • die Wiener Sinfoniker
    l’orchestreMaskulinum | masculin m symphonique de Vienne
    die Wiener Sinfoniker

Würstchen

[ˈvʏrstçən]Neutrum | neutre n <Würstchens; Würstchen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • saucisseFemininum | féminin f
    Würstchen Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR
    Würstchen Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR
esempi
esempi
  • (armes) Würstchen umgangssprachlich | familierumg pejorativ, abwertend | péjoratifpej
    pauvre typeMaskulinum | masculin m umgangssprachlich | familierumg
    (armes) Würstchen umgangssprachlich | familierumg pejorativ, abwertend | péjoratifpej

knüpfen

[ˈknʏpfən]transitives Verb | verbe transitif v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • nouer
    knüpfen auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    knüpfen auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
esempi
  • die Bande enger, fester knüpfen
    resserrer les liens
    die Bande enger, fester knüpfen
  • Bedingungen an etwas (Akkusativ | accusatifakk) knüpfen
    mettre des conditions àetwas | quelque chose qc
    Bedingungen an etwas (Akkusativ | accusatifakk) knüpfen
  • an Wien knüpfen sich für mich die schönsten Erinnerungen
    Vienne est associée, liée à mes meilleurs souvenirs
    an Wien knüpfen sich für mich die schönsten Erinnerungen

Wiege

[ˈviːgə]Femininum | féminin f <Wiege; Wiegen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • berceauMaskulinum | masculin m
    Wiege auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Wiege auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
esempi
  • in der Wiege liegen
    être au berceau
    in der Wiege liegen
  • von der Wiege an gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    dès le berceau
    von der Wiege an gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
  • von der Wiege bis zur Bahre humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum
    du berceau à la tombe
    von der Wiege bis zur Bahre humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum
  • nascondi gli esempimostra più esempi