„mahlen“: transitives Verb mahlentransitives Verb | verbe transitif v/t <Partizip Perfekt | participe passépperf gemahlen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) moudre moudre mahlen mahlen esempi wer zuerst kommt, mahlt zuerst sprichwörtlich | proverbesprichw les premiers arrivés sont les premiersoder | ou od les mieux servis wer zuerst kommt, mahlt zuerst sprichwörtlich | proverbesprichw
„Gemahl“: Maskulinum Gemahl [gəˈmaːl(ɪn)]Maskulinum | masculin m <Gemahle̸s; Gemahle> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh, Gemahlin (Femininum | fémininf) <Gemahlin; Gemahlinnen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) époux, épouse épouxMaskulinum | masculin m Gemahl épouseFemininum | féminin f Gemahl Gemahl esempi wie geht es Ihrem Herrn Gemahl, Ihrer Frau Gemahlin? comment va votre mari, Mme…? wie geht es Ihrem Herrn Gemahl, Ihrer Frau Gemahlin?
„Pfeffer“: Maskulinum Pfeffer [ˈpfɛfər]Maskulinum | masculin m <Pfeffers; Pfeffer> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) poivre poivreMaskulinum | masculin m Pfeffer Pfeffer esempi schwarzer, weißer Pfeffer poivre gris, blanc schwarzer, weißer Pfeffer gestoßener, gemahlener Pfeffer poivre concassé, moulu gestoßener, gemahlener Pfeffer mit Pfeffer würzen poivrer mit Pfeffer würzen Pfeffer und Salz Textilindustrie | textilesTEX poivre et sel Pfeffer und Salz Textilindustrie | textilesTEX Pfeffer im Hinternoder | ou od Arsch haben umgangssprachlich | familierumg Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl péter le feu umgangssprachlich | familierumg Pfeffer im Hinternoder | ou od Arsch haben umgangssprachlich | familierumg Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl Pfeffer im Hinternoder | ou od Arsch haben avoir du tempérament Pfeffer im Hinternoder | ou od Arsch haben er soll hingehenoder | ou od bleiben, wo der Pfeffer wächst! umgangssprachlich | familierumg qu’il aille au diable! er soll hingehenoder | ou od bleiben, wo der Pfeffer wächst! umgangssprachlich | familierumg nascondi gli esempimostra più esempi