Traduzione Francese-Tedesco per "falsche schlangen"

"falsche schlangen" traduzione Tedesco

Schlange

[ˈʃlaŋə]Femininum | féminin f <Schlange; Schlangen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • serpentMaskulinum | masculin m
    Schlange Zoologie | zoologieZOOL
    Schlange Zoologie | zoologieZOOL
  • vipèreFemininum | féminin f
    Schlange (≈ Giftschlange)auch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig pejorativ, abwertend | péjoratifpej
    Schlange (≈ Giftschlange)auch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig pejorativ, abwertend | péjoratifpej
esempi
  • eine Schlange am Busen nähren gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    réchauffer un serpent dans son sein
    eine Schlange am Busen nähren gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
  • queueFemininum | féminin f
    Schlange von Menschen
    Schlange von Menschen
  • fileFemininum | féminin f
    Schlange von Autos
    Schlange von Autos
esempi

schlang

[ʃlaŋ]

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

falsch

[falʃ]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • faux
    falsch Personauch | aussi a. pejorativ, abwertend | péjoratifpej
    falsch Personauch | aussi a. pejorativ, abwertend | péjoratifpej
  • mauvais
    falsch Adresse, Mittel, Richtung, Tür
    falsch Adresse, Mittel, Richtung, Tür

falsch

[falʃ]Adverb | adverbe adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • faux
    falsch singen
    falsch singen
  • mal
    falsch aussprechen, schreiben, verstehen
    falsch aussprechen, schreiben, verstehen
  • mal
    falsch machen
    falsch machen
  • de travers
    falsch
    falsch
esempi

fälschen

[ˈfɛlʃən]transitives Verb | verbe transitif v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • contrefaire
    fälschen durch Nachahmung
    fälschen durch Nachahmung
  • falsifier
    fälschen durch Änderung
    fälschen durch Änderung
  • truquer
    fälschen
    fälschen

Fälscher

Maskulinum | masculin m <Fälschers; Fälscher> Fälscherin (Femininum | fémininf) <Fälscherin; Fälscherinnen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • faussaireMaskulinum und Femininum | masculin et féminin m/f
    Fälscher
    Fälscher

Fuffziger

[ˈfʊftsɪgər]Maskulinum | masculin m <Fuffzigers; Fuffziger> regional

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • falscher Fuffziger (≈ unaufrichtige Person) umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    faux jeton umgangssprachlich | familierumg
    falscher Fuffziger (≈ unaufrichtige Person) umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig

Fährte

[ˈfɛːrtə]Femininum | féminin f <Fährte; Fährten>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • traceFemininum | féminin f
    Fährte
    Fährte
  • pisteFemininum | féminin f
    Fährte
    Fährte
esempi
  • auf der falschen Fährte sein figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    être sur une fausse piste
    faire fausse route
    auf der falschen Fährte sein figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig

einschätzen

transitives Verb | verbe transitif v/t <e̸s̸>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

Schreibung

Femininum | féminin f <Schreibung; Schreibungen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • graphieFemininum | féminin f
    Schreibung
    Schreibung
  • orthographeFemininum | féminin f
    Schreibung (≈ Rechtschreibung)
    Schreibung (≈ Rechtschreibung)
esempi
  • falsche Schreibung
    mauvaise orthographe
    falsche Schreibung

völlig

[ˈfœlɪç]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • total
    völlig (≈ gänzlich)
    völlig (≈ gänzlich)
  • complet
    völlig (≈ vollständig)
    völlig (≈ vollständig)

völlig

[ˈfœlɪç]Adverb | adverbe adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • totalement
    völlig (≈ gänzlich)
    völlig (≈ gänzlich)
  • complètement
    völlig (≈ vollständig)
    völlig (≈ vollständig)
  • tout à fait
    völlig (≈ ganz und gar)
    völlig (≈ ganz und gar)
esempi