Traduzione Francese-Tedesco per "bedeppert dastehen"

"bedeppert dastehen" traduzione Tedesco

dastehen

intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • être, se tenir
    dastehen
    dastehen
  • être debout
    dastehen mit Betonung des Stehens
    dastehen mit Betonung des Stehens
esempi
esempi

bedeppert

[bəˈdɛpərt]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj umgangssprachlich | familierumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • tout bête
    bedeppert
    bedeppert
  • penaud
    bedeppert
    bedeppert

Ölgötze

Maskulinum | masculin m umgangssprachlich | familierumg pejorativ, abwertend | péjoratifpej

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • (dastehen) wie ein Ölgötze
    (rester planté là) comme une souche
    (dastehen) wie ein Ölgötze

angewurzelt

als Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

perplex

[pɛrˈplɛks]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj umgangssprachlich | familierumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • confus
    perplex (≈ verwirrt)
    perplex (≈ verwirrt)
  • perplexe
    perplex
    perplex
  • soufflé umgangssprachlich | familierumg
    perplex (≈ verblüfft)
    perplex (≈ verblüfft)
  • sidéré
    perplex umgangssprachlich | familierumg
    perplex umgangssprachlich | familierumg

perplex

[pɛrˈplɛks]Adverb | adverbe adv umgangssprachlich | familierumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

annageln

transitives Verb | verbe transitif v/t <>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • clouer (à, suretwas | quelque chose qc)
    annageln an etwasAkkusativ | accusatif akk
    annageln an etwasAkkusativ | accusatif akk
esempi
  • wie angenagelt dastehen umgangssprachlich | familierumg
    être cloué sur place
    wie angenagelt dastehen umgangssprachlich | familierumg

versteinern

intransitives Verb | verbe intransitif v/i <sans ge; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (se) pétrifier
    versteinern Holz etc
    versteinern Holz etc
  • se fossiliser
    versteinern Pflanzen, Tiere
    versteinern Pflanzen, Tiere
esempi

versteinern

reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <sans ge; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich versteinern Gesicht
    se durcir
    sich versteinern Gesicht
  • sich versteinern
    sich versteinern

unbeweglich

Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • immobile
    unbeweglich (≈ nicht zu bewegen)
    unbeweglich (≈ nicht zu bewegen)
  • fixe
    unbeweglich Feiertag
    unbeweglich Feiertag
  • impassible
    unbeweglich Miene
    unbeweglich Miene
  • raide
    unbeweglich (≈ steif)
    unbeweglich (≈ steif)
  • qui manque de souplesse
    unbeweglich geistig
    unbeweglich geistig
esempi
  • unbewegliche GüterNeutrum | neutre nPlural | pluriel pl
    biens immobiliers
    (biens) immeublesMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl
    unbewegliche GüterNeutrum | neutre nPlural | pluriel pl

unbeweglich

Adverb | adverbe adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

Fragezeichen

Neutrum | neutre n

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • pointMaskulinum | masculin m d’interrogation
    Fragezeichen Grammatik | grammaireGRAMauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Fragezeichen Grammatik | grammaireGRAMauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
esempi
  • etwas mit einem großen Fragezeichen versehen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    mettreetwas | quelque chose qc en doute
    etwas mit einem großen Fragezeichen versehen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • wie ein Fragezeichen dastehen umgangssprachlich | familierumg
    ne pas se tenir droit
    wie ein Fragezeichen dastehen umgangssprachlich | familierumg

Ochse

[ˈɔksə]Maskulinum | masculin m <Ochsen; Ochsen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • bœufMaskulinum | masculin m
    Ochse Personauch | aussi a. umgangssprachlich | familierumg
    Ochse Personauch | aussi a. umgangssprachlich | familierumg
esempi