Traduzione Francese-Tedesco per "couronner"

"couronner" traduzione Tedesco

couronner
[kuʀɔne]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • krönen
    couronner souverainaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    couronner souverainaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • mit einem Preis auszeichnen
    couronner ouvrage, auteur
    couronner ouvrage, auteur
esempi
esempi
  • couronnerquelqu’un | jemand qn de fleurs style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    jemanden mit Blumen bekränzen
    couronnerquelqu’un | jemand qn de fleurs style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
esempi
  • couronner une carrière, une œuvre (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eine Karriere, ein Werk krönen
    couronner une carrière, une œuvre (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • pour couronner le tout ironique | ironischiron
    um allem die Krone aufzusetzen
    und was der Gipfel ist
    pour couronner le tout ironique | ironischiron
  • krönen
    couronner diadème: front dequelqu’un | jemand qn, neige: cimes etc style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    couronner diadème: front dequelqu’un | jemand qn, neige: cimes etc style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • bekrönen
    couronner
    couronner

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: