„fehlen“: intransitives Verb fehlenintransitives Verb | czasownik nieprzechodni v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) brakować, zabraknąć, być nieobecnym brakować, zabraknąćperfektives Verb | czasownik dokonany pfGenitiv | dopełniacz gen fehlen fehlen być nieobecnym fehlen fernbleiben fehlen fernbleiben esempi mir fehlenoder | albo, lub od es fehlen mir fünfEuro brakuje mi pięć euro mir fehlenoder | albo, lub od es fehlen mir fünfEuro ihm fehlt es an… brak muGenitiv | dopełniacz gen ihm fehlt es an… es fehlt an Geld brak pieniędzy es fehlt an Geld du fehlst mir tęsknię za tobą du fehlst mir was fehlt Ihnen? co panu (pani) dolega? was fehlt Ihnen? es fehlte nicht viel, und … niewiele brakowało, aby … es fehlte nicht viel, und … das fehlte gerade noch! ironisch | ironicznieiron tego jeszcze brakowało! das fehlte gerade noch! ironisch | ironicznieiron nascondi gli esempimostra più esempi
„Fehlen“: Neutrum, sächlich FehlenNeutrum, sächlich | rodzaj nijaki n <-s; bpl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) brak, nieobecność brak Fehlen Fehlen nieobecnośćFemininum | rodzaj żeński f Fehlen Fehlen