„Wunder“: Neutrum WunderNeutrum | neutro n <-s; -> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) miracolo, prodigio miracoloMaskulinum | maschile m Wunder prodigioMaskulinum | maschile m Wunder Wunder esempi wie durch ein Wunder (come) per miracolo wie durch ein Wunder Wunder wirken figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig fare miracoli Wunder wirken figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig sein blaues Wunder erleben avere una brutta sorpresa sein blaues Wunder erleben etwas | qualcosaetwas ist (k)ein Wunder (non) c’è da meravigliarsi etwas | qualcosaetwas ist (k)ein Wunder die Wunder der Natur le meraviglie della natura die Wunder der Natur Wunder was/wie/wer umgangssprachlich | familiareumg chissà cosa/che/chi Wunder was/wie/wer umgangssprachlich | familiareumg nascondi gli esempimostra più esempi
„Wunde“: Femininum WundeFemininum | femminile f <-; -n> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ferita feritaFemininum | femminile f Wunde Wunde esempi alte Wunden aufreißen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig riaprire vecchie ferite alte Wunden aufreißen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
„wunder“ wunder Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) wunder → vedere „Wunder“ wunder → vedere „Wunder“
„wund“: Adjektiv wundAdjektiv | aggettivo adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ferito Altri esempi... ferito wund wund esempi wunder Punkt figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig punto dolente wunder Punkt figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig „wund“: Adverb wundAdverb | avverbio adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) correre fino a piagarsi i piedi piagarsi qc per lungo decubito esempi sich (Dativ | dativodat) die Füße wund laufen correre fino a piagarsi i piedi sich (Dativ | dativodat) die Füße wund laufen sich (Dativ | dativodat)etwas | qualcosa etwas wund liegen piagarsi qc (per lungo decubito) sich (Dativ | dativodat)etwas | qualcosa etwas wund liegen
„wundern“: transitives Verb wunderntransitives Verb | verbo transitivo v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) meravigliare, stupire meravigliare, stupire wundern wundern esempi es wundert mich, dass… mi meraviglia che … es wundert mich, dass… „wundern“: reflexives Verb wundernreflexives Verb | verbo riflessivo v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) meravigliarsi di esempi sich wundern (überAkkusativ | accusativo akk) meravigliarsi (di) sich wundern (überAkkusativ | accusativo akk)
„tamponieren“: transitives Verb tamponierentransitives Verb | verbo transitivo v/t Medizin | medicinaMED Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) tamponare tamponare tamponieren tamponieren esempi eine Wunde tamponieren tamponare una ferita eine Wunde tamponieren
„vernähen“: transitives Verb vernähentransitives Verb | verbo transitivo v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) cucire ricucire, chiudere cucendo consumare, utilizzare cucire vernähen vernähen ricucire, chiudere cucendo vernähen mit einer Naht verschließen vernähen mit einer Naht verschließen esempi eine Wunde vernähen ricucire una ferita eine Wunde vernähen consumare, utilizzare (cucendo) vernähen verbrauchen vernähen verbrauchen
„wundernehmen“: transitives Verb wundernehmentransitives Verb | verbo transitivo v/t <nimmt; nahm; genommen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sorprendere, stupire sorprendere, stupire wundernehmen wundernehmen esempi es nimmt mich nicht wunder, wenn… non mi fa meraviglia che (oder | ood se)… es nimmt mich nicht wunder, wenn…
„klaffend“: Partizip Präsens | Adjektiv klaffendPartizip Präsens | participio presente pprund | e u.Adjektiv | aggettivo adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) aperto, che si apre klaffend → vedere „klaffen“ klaffend → vedere „klaffen“ aperto, che si (ri)apre klaffend klaffend esempi eine -e Wunde una ferita aperta eine -e Wunde
„klaffen“: intransitives Verb klaffenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) aprirsi, spalancarsi aprirsi, spalancarsi klaffen klaffen esempi eine klaffende Wunde una ferita aperta eine klaffende Wunde