Traduzione Tedesco-Inglese per "zurückfahren"

"zurückfahren" traduzione Inglese

zurückfahren
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • go (oder | orod travel) back
    zurückfahren mit dem Zug, Bus etc
    zurückfahren mit dem Zug, Bus etc
  • auch | alsoa. drive back
    zurückfahren mit dem eigenen Auto
    zurückfahren mit dem eigenen Auto
esempi
  • ich werde mit dem Bus zurückfahren
    I’ll go back by bus
    ich werde mit dem Bus zurückfahren
  • shrink (oder | orod start) back, recoil
    zurückfahren vor Schreck, Entsetzen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zurückfahren vor Schreck, Entsetzen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
zurückfahren
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • drive (jemand | somebodysb,etwas | something sth) back
    zurückfahren Person, Fahrzeug etc
    zurückfahren Person, Fahrzeug etc
  • reduce
    zurückfahren mindern: Produktion
    scale back
    zurückfahren mindern: Produktion
    zurückfahren mindern: Produktion
  • reduce
    zurückfahren Defizit
    zurückfahren Defizit
  • cut back
    zurückfahren Förderung, Lieferungen
    zurückfahren Förderung, Lieferungen
esempi
  • etwas | somethingetwas auf null zurückfahren
    to reduceetwas | something sth to zero
    etwas | somethingetwas auf null zurückfahren
But I would like to bring you back to about here at 1960.
Ich möchte Sie ungefähr hier, zum Jahr 1960, zurückführen.
Fonte: TED
We should be cutting our expenditure, not increasing it.
Wir sollten unsere Ausgaben zurückfahren, nicht steigern.
Fonte: Europarl
In the next few years, we are going to gradually drive back these emissions to zero.
In den nächsten Jahren werden wir diese Emissionen schrittweise vollständig zurückfahren.
Fonte: Europarl
What can this be attributed to?
Worauf lässt sich dies zurückführen?
Fonte: Europarl
Climate change- we have actually pulled back on food production in Europe because of it.
Klimawandel- wir haben die Nahrungsmittelproduktion in Europa deswegen sogar zurückgefahren.
Fonte: Europarl
All countries have reduced investment in order to limit government deficit.
Alle Staaten haben ihre Investitionen zurückgefahren, um das öffentliche Defizit zu begrenzen.
Fonte: Europarl
The fact is that, during economic boom periods, budget deficits were not reduced.
Man hat eben in wirtschaftlich guten Zeiten nicht die Haushaltsdefizite zurückgefahren.
Fonte: Europarl
Why were military budgets cut back in this way?
Warum wurden die Militärhaushalte in dieser Weise zurückgefahren?
Fonte: Europarl
As they have wound down, spending has declined.
In dem Maße, wie sie zurückgefahren wurden, haben die Ausgaben abgenommen.
The state, it was loudly proclaimed, had to be rolled back.
Der Staat, hieß es lautstark, müsse zurückgefahren werden.
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: