Traduzione Tedesco-Inglese per "verwirrend"
"verwirrend" traduzione Inglese
I know this is slightly confusing, but it is a confusing directive!
Ich weiß, das ist ein wenig verwirrend, aber die ganze Richtlinie ist verwirrend!
Fonte: Europarl
We have also had some confusing responses, especially on the Global Health Fund.
Es gab auch einige verwirrende Antworten, vor allem im Zusammenhang mit dem Weltgesundheitsfonds.
Fonte: Europarl
Chinese leaders embraced 1989 s most puzzling legacy ’.
In China ist das Erbe von 1989 am verwirrendsten.
Fonte: News-Commentary
In this regard, history's heritage in Central Europe is extraordinarily tangled.
In dieser Hinsicht ist das Vermächtnis der Geschichte in Zentraleuropa aussergewöhnlich verwirrend.
Fonte: News-Commentary
We too can get confused, even though we work with these matters on a daily basis.
Selbst für uns, die wir täglich damit arbeiten, ist dies manchmal verwirrend.
Fonte: Europarl
The last time you did this it was rather confusing.
Das war beim letzten Mal wirklich sehr verwirrend.
Fonte: Europarl
Fonte
- Europarl
- Fonte: OPUS
- Fonte del testo originale: Europäisches Parlament
- Banca dati originale: Europarl Parallel Corups
- News-Commentary
- Fonte: OPUS
- Banca dati originale: News Commentary