Traduzione Tedesco-Inglese per "überschneiden"

"überschneiden" traduzione Inglese

überschneiden
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich (gegenseitig) überschneiden von Linien, Flächen etc
    sich (gegenseitig) überschneiden von Linien, Flächen etc
  • overlap
    überschneiden von Problemen, Arbeitsgebieten etc
    überschneiden von Problemen, Arbeitsgebieten etc
  • coincide
    überschneiden von Veranstaltungen, Vorlesungen etc
    clash
    überschneiden von Veranstaltungen, Vorlesungen etc
    überschneiden von Veranstaltungen, Vorlesungen etc
  • overlap
    überschneiden von Rhythmen etc
    überschneiden von Rhythmen etc
  • clash
    überschneiden von Interessen etc
    überschneiden von Interessen etc
überschneiden
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich mit etwas überschneiden von Problem, Arbeitsgebiet etc
    to overlap withetwas | something sth
    sich mit etwas überschneiden von Problem, Arbeitsgebiet etc
  • sich mit etwas überschneiden von Veranstaltung, Vorlesung etc
    to coincide (oder | orod clash) withetwas | something sth
    sich mit etwas überschneiden von Veranstaltung, Vorlesung etc
  • sich mit etwas überschneiden von Rhythmus etc
    to overlap withetwas | something sth
    sich mit etwas überschneiden von Rhythmus etc
  • nascondi gli esempimostra più esempi
There is a great deal of overlap between all these communications.
Alle diese Mitteilungen überschneiden sich zu einem großen Teil.
Fonte: Europarl
The notions of security and defence partly overlap.
Die Begriffe Sicherheit und Verteidigung überschneiden sich auch teilweise.
Fonte: Europarl
Today we again have four documents with a great deal of duplication.
Auch heute liegen uns wieder vier verschiedene Mitteilungen vor, die sich überschneiden.
Fonte: Europarl
The areas covered by the agencies overlap.
Die Themenbereiche der Agenturen überschneiden sich.
Fonte: Europarl
Many of the proposals featuring in it overlap with various other initiatives.
Viele der darin unterbreiteten Vorschläge überschneiden sich mit anderen Initiativen.
Fonte: Europarl
At the same time, these packages do overlap.
Gleichzeitig überschneiden sich diese Pakete.
Fonte: Europarl
However, from an EU perspective, some activities are being duplicated here.
Aus Sicht der EU jedoch überschneiden sich hier einige Aktivitäten.
Fonte: Europarl
It is simply that we have a clash.
Es ist einfach so, dass sich da zwei Dinge überschneiden.
Fonte: Europarl
These two debates intersect at one point, they have one common ground.
Diese beiden Debatten überschneiden sich in einem Punkt, sie haben eine Gemeinsamkeit.
Fonte: Europarl
If they are overlapping, which is highly probable, bilateral negotiations will be held.
Und wenn sie sich überschneiden, was sehr wahrscheinlich ist, finden bilaterale Verhandlungen statt.
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: