Traduzione Tedesco-Inglese per "stacheln"

"stacheln" traduzione Inglese

stacheln
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • spur on
    stacheln antreiben
    stacheln antreiben
  • goad
    stacheln aufreizen
    stacheln aufreizen
stacheln
intransitives Verb | intransitive verb v/i umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • be prickly
    stacheln von Bart etc
    stacheln von Bart etc
The marketization of everything sharpens the sting of inequality.
Wenn alles den Marktgesetzen unterworfen wird, schärft dies den Stachel der Ungleichheit.
The Fund only encourages their criticism by failing to define its role.
Der Fond stachelt ihre Kritik nur noch mehr an, indem er es versäumt, seine Rolle zu definieren.
Mrs Lulling wishes to provide the sting in the tail.
Frau Lulling hat noch einen letzten Stachel parat.
Fonte: Europarl
Such conflicts are spurring the militarization of Sunni states.
Derartige Konflikte stacheln die Militarisierung der sunnitischen Staaten an.
And every one of those barbs is sending that venom into this central nervous system.
Und jeder dieser Stachel überträgt dieses Gift in das zentrale Nevensystem.
Fonte: TED
When honey is there, stingers are near.
Der Honig ist nicht weit vom Stachel.
Fonte: Tatoeba
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: