„Bierkutscher“: Maskulinum BierkutscherMaskulinum | masculine m obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) brewer’s drayman (brewer’s) drayman Bierkutscher Bierfahrer Bierkutscher Bierfahrer
„fluchen“: intransitives Verb fluchen [ˈfluːxən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) curse, cuss, swear Altri esempi... curse fluchen Flüche ausstoßen swear fluchen Flüche ausstoßen fluchen Flüche ausstoßen cuss amerikanisches Englisch | American EnglishUS fluchen umgangssprachlich | familiar, informalumg fluchen umgangssprachlich | familiar, informalumg esempi fluchen wie ein Landsknecht (oder | orod Fuhrknecht, Bierkutscher) umgangssprachlich | familiar, informalumg to swear like a trooper fluchen wie ein Landsknecht (oder | orod Fuhrknecht, Bierkutscher) umgangssprachlich | familiar, informalumg es wurde lästerlich geflucht the air was blue es wurde lästerlich geflucht esempi auf (oder | orod über) jemanden [etwas] fluchen to swear atjemand | somebody sb [sth] auf (oder | orod über) jemanden [etwas] fluchen esempi jemandem [einer Sache] fluchen literarisch | literaryliter to cursejemand | somebody sb [sth] jemandem [einer Sache] fluchen literarisch | literaryliter er fluchte der Stunde seiner Geburt he cursed the day on which he was born er fluchte der Stunde seiner Geburt