„trouncing“: noun trouncingnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Abfuhr (Tracht Prügel Abfuhrfeminine | Femininum f trouncing sports | SportSPORT trouncing sports | SportSPORT esempi to givesomebody | jemand sb a trouncing jemandem eine Abfuhr erteilen to givesomebody | jemand sb a trouncing to get a trouncing eine Abfuhr erleiden, sich eine Abfuhr holen to get a trouncing (Trachtfeminine | Femininum f) Prügelplural | Plural pl trouncing rare | seltenselten (beating) trouncing rare | seltenselten (beating) esempi to givesomebody | jemand sb a trouncing jemandem eine Tracht Prügel verpassen to givesomebody | jemand sb a trouncing
„trounce“: transitive verb trounce [trauns]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) vernichtend schlagen tüchtig durchprügeln, schlagen, züchtigen strafen bemängeln, heruntermachen, kritisieren vernichtend schlagen trounce sports | SportSPORT trounce sports | SportSPORT (tüchtig) durchprügeln, schlagen, züchtigen trounce rare | seltenselten (beat) trounce rare | seltenselten (beat) strafen (for für) trounce rare | seltenselten (punish) trounce rare | seltenselten (punish) bemängeln, heruntermachen trounce rare | seltenselten (criticize) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig kritisieren trounce rare | seltenselten (criticize) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig trounce rare | seltenselten (criticize) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig