Traduzione Tedesco-Inglese per "Neufassung"

"Neufassung" traduzione Inglese

Neufassung
Femininum | feminine f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • amendment
    Neufassung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Gesetzes
    amended version
    Neufassung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Gesetzes
    Neufassung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Gesetzes
  • redrafting
    Neufassung Politik | politicsPOL
    new draft
    Neufassung Politik | politicsPOL
    revision
    Neufassung Politik | politicsPOL
    Neufassung Politik | politicsPOL
esempi
There is also the review in 2012.
Es gibt auch die Neufassung von 2012.
Fonte: Europarl
Substances that deplete the ozone layer (recast) (debate)
Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen (Neufassung) (Aussprache)
Fonte: Europarl
Cosmetic products (recast version) (debate)
- Kosmetische Mittel (Neufassung) (Aussprache)
Fonte: Europarl
However, when it comes to recasting, we have a difficulty.
Wenn es jedoch um eine Neufassung geht, haben wir ein Problem.
Fonte: Europarl
We proposed the recasting of the directive on European work councils.
Wir schlugen eine Neufassung der Richtlinie über die Europäischen Betriebsräte vor.
Fonte: Europarl
Undertakings for collective investment in transferable securities (UCITS) (recast) (debate)
Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren (OGAW) (Neufassung) (Aussprache)
Fonte: Europarl
European Training Foundation (recast) (debate)
Europäische Stiftung für Berufsbildung (Neufassung) (Aussprache)
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: