Traduzione Tedesco-Inglese per "nachbearbeiten"

"nachbearbeiten" traduzione Inglese

nachbearbeiten
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb, kein -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • go over (etwas | somethingsth) again, rework
    nachbearbeiten überarbeiten
    nachbearbeiten überarbeiten
  • postedit
    nachbearbeiten Text, Eintrag
    nachbearbeiten Text, Eintrag
  • rework
    nachbearbeiten Technik | engineeringTECH spanlos
    finish
    nachbearbeiten Technik | engineeringTECH spanlos
    nachbearbeiten Technik | engineeringTECH spanlos
  • remachine
    nachbearbeiten Technik | engineeringTECH zerspanend
    finish-machine
    nachbearbeiten Technik | engineeringTECH zerspanend
    nachbearbeiten Technik | engineeringTECH zerspanend
  • retouch
    nachbearbeiten beim Kopierfräsen Technik | engineeringTECH
    nachbearbeiten beim Kopierfräsen Technik | engineeringTECH
  • dress
    nachbearbeiten Technik | engineeringTECH Werkzeuge
    nachbearbeiten Technik | engineeringTECH Werkzeuge
nachbearbeiten
Neutrum | neuter n <Nachbearbeitens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Until then, we shall be sorting out all the things that are still in a bit of a mess.
Bis dahin werden wir all die Dinge, die noch im Argen liegen, nachbearbeiten.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: